Czech-German translations for odrážet

  • reflektieren
    Ich bin der Meinung, dass dies zur Schaffung von Gesetzen der Europäischen Union führen wird, welche die Interessen unserer Bürgerinnen und Bürger besser reflektieren werden. Domnívám se, že to povede k vytváření evropských právních předpisů, které budou lépe odrážet zájmy občanů. Die Rolle dieses Hauses ist es nicht, Normen und Werte aufzuerlegen, sondern die Ansichten seiner Wähler zu vertreten und zu reflektieren und ein Gleichgewicht hinzubekommen. Úlohou této sněmovny není vnucovat normy a hodnoty, ale zastupovat a odrážet názory voličů a nalézt rovnováhu. Folglich müssen wir politischer sein und wir müssen auch die mehrjährige Herausforderung von Initiativen in der von uns angestrebten Größenordnung reflektieren. Náš přístup musí tedy být víc politický a musí také odrážet víceletý charakter iniciativ v tom měřítku, v jakém je zamýšlíme.
  • abprallen
  • abschlagen
  • abstoßen
  • abwehren
  • sich widerspiegeln
  • spiegeln
  • wegstoßen
  • weisen
  • widerspiegeln
    Es muss die Realität der heutigen Zusammenarbeit mit Russland widerspiegeln. Musí odrážet realitu dnešní spolupráce s Ruskem. Da ist zu lesen, die Löhne sollten Marktbedingungen widerspiegeln. Uvádí, že mzdy by měly odrážet tržní podmínky. Er muss eine intensive Politisierung des Einigungsvorhabens widerspiegeln. Musí odrážet důkladnou politizaci sjednocovacího procesu.
  • zurückschlagen
  • zurückspiegeln
  • Zurückstrahlendas
  • zurückweisen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net