Czech-German translations for vzniknout

  • aufkommen
  • auftreten
    Natürlich ist es nötig, dieses Instrument in angemessener Weise anzugehen, dennoch dürfen wir uns vor den Diskussionen, die auftreten könnten, nicht fürchten. I když je samozřejmě nutné se s tímto ustanovením náležitě vypořádat, nesmíme se obávat diskuzí, které mohou vzniknout Es schränkt lediglich die gerichtliche Art der Verwendung ein, wobei seine Auslegung beim Auftreten von Konflikten letztlich in den Händen der Kommission und des Gerichts liegt. Omezuje jenom způsob, jakým ji může využívat Soudní dvůr, a konečně bude na Komisi a Soudním dvoru, aby jej vyložili, kdykoli by mohl vzniknout spor.
  • eintreten
  • entstehen
    Wir sind uns alle der Probleme bewusst, die aus Energieabhängigkeit entstehen. Všichni jsme si vědomi problémů, které mohou vzniknout z důvodu nedostatečné energetické nezávislosti. Wo Wettbewerb vorhanden ist, könnte ein neues Geschäft mit internetgestützten Dienstleistungen entstehen, was zu begrüßen ist. Tam, kde existuje konkurence, může vzniknout nové podnikání ve službách založených na internetu, a to je třeba přivítat. Der Berichterstatter unterstreicht sowohl die Vorteile, die mit dem Euro verbunden sind, als auch die Risiken und Probleme, die entstehen können. Zpravodaj poukazuje na výhody, které euro přináší, ale upozorňuje i na rizika a problémy, které by mohly vzniknout.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net