Czech-German translations for zakládat

  • abheften
  • ablegen
  • aufbauen
  • basierenViele Erfindungen werden in der Zukunft auf Informations- und Kommunikationstechnologien basieren. Mnoho vynálezů se bude v budoucnosti zakládat na informačních a komunikačních technologiích. Die Politik der Stärkung des sozialen Zusammenhalts muss auf der Teilhabe am Beschäftigungsmarkt basieren. Politika podpory sociální soudržnosti se musí zakládat na účasti na pracovním trhu. hervorzuheben, dass "die Bekämpfung des Hungers auf der Anerkennung des Rechts auf Nahrungsmittelhoheit basieren muss", zdůrazňuje, že "boj proti hladovění se musí zakládat na uznání práva na potravinovou soběstačnost";
  • begründen
  • einkeilen
  • einlegen
  • eröffnen
  • gründenBeabsichtigt der Rat, weitere neue Agenturen zu gründen? Má Rada v úmyslu zakládat další nové agentury? Wir müssen die Gesetzgebung auf sorgfältige, ernsthafte Wissenschaft gründen und dies akzeptieren. Musíme zakládat právní předpisy na důkladném, vážném vědeckém základě a akceptovat ho. Die Abkommen sollten sich auf Gleichheit, Integrität und Gegenseitigkeit gründen. Dohody by se měly zakládat na rovnosti, poctivosti a reciprocitě.
  • legen
  • verkeilen
  • vorschießen
  • vorstrecken

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net