Czech-Italian translations for provoz
- operazione
- trafficoSistema comunitario di monitoraggio del traffico navale e d'informazione ( Kontrolní a informační systém Společenství pro provoz plavidel ( A causa del blocco del traffico aereo, le compagnie aeree hanno perso 400 milioni di dollari americani al giorno. V důsledku embarga na letecký provoz letecké společnosti denně tratily 400 milionů USD. In questo caso una forza della natura ha causato il blocco totale del traffico aereo. V tomto případě to byla síla přírody, která letecký provoz zcela zastavila.
- servizioIl governo scozzese ha annunciato di recente che un nuovo operatore ripristinerà il servizio di traghetto tra Rosyth e Zeebrugge. Skotská vláda nedávno oznámila, že nový provozovatel obnoví provoz trajektů mezi přístavy Rosyth a Zeebrugge. Ha approvato le linee guida del Servizio europeo per l'azione esterna e ha invitato il futuro Alto rappresentante a presentare una proposta per l'organizzazione e la gestione del Servizio. Dohodla se na pokynech pro Evropský útvar pro vnější činnost a vyzvala budoucího vysokého představitele, aby představil návrh na organizaci a provoz služby. Il destino dell'azienda dev'essere legato a quello dei dirigenti e anche dei lavoratori, per garantire - soprattutto nel settore dei servizi statali - un servizio sicuro di adeguata qualità. Osud společnosti musí přímo souviset jak s vedením, tak s pracovníky, aby byl zajištěn bezpečný provoz v patřičné kvalitě, zvláště ve státním sektoru služeb.
Trending Searches
Popular Dictionaries