Czech-Spanish translations for událost

  • eventoLa reconstrucción económica siempre es la continuación del año de eventos culturales. Po roce kulturních událostí vždy následuje hospodářské oživení. Se trata del segundo mayor evento deportivo tras el Mundial. Po mistrovství světa je to druhá největší sportovní událost.
  • acontecimientoFueron, sin duda, acontecimientos emocionantes. To byla nepochybně působivá událost. Creo que es un acontecimiento muy oportuno. Domnívám se, že pro tuto událost je nejvyšší čas. Un acontecimiento tan poco habitual debe resaltarse. Tak význačná událost si zaslouží zdůraznění.
  • incidenteEste incidente está ahora en manos de Naciones Unidas. Touto událostí se nyní zabývá OSN. El incidente manifestó, en primer lugar, el fracaso de los servicios de información, un fracaso en la práctica de "unir los puntos". Daná událost se především ukázala jako selhání zpravodajských služeb, selhání nutnosti pospojovat si všechna znamení. El drama de Polonia es uno más de los numerosos incidentes que, por desgracia, se han producido en Europa. Tragédie, k níž došlo v Polsku, je pouze jednou z takových událostí, k nimž v Evropě bohužel dochází.
  • sucesoHoy rendimos homenaje a las víctimas de estos sucesos. Dnes vzdáváme hold obětem těchto událostí. Los trágicos sucesos de Hungría son también una pérdida para Europa. Tato tragická událost v Maďarsku je ztrátou i pro Evropu. Ahora, la UE debe extraer las enseñanzas pertinentes de estos sucesos. EU si z těchto událostí musí vzít patřičné ponaučení.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net