Czech-Spanish translations for vzor

  • modelo¡Qué gran modelo para Gran Bretaña! Jaký skvělý vzor pro Británii! La agencia francesa podría ser un modelo a seguir. V tomto ohledu by jako vzor mohla sloužit francouzská agentura. Protección jurídica de los dibujos y modelos (votación) Změna týkající se právní ochrany průmyslových vzorů (hlasování)
  • adorno
  • dechado
  • diseñoEl fin principal de la protección de los dibujos y modelos es favorecer la competencia de formas por medio de la innovación en el diseño. Hlavním smyslem ochrany průmyslových vzorů je podporovat soutěž různých forem inovací průmyslových vzorů. Creo que la supresión de los derechos sobre los diseños respecto a las partes visibles del vehículo hace tiempo que debía haberse efectuado. Myslím, že zrušení práv k průmyslovým vzorům u viditelných automobilových dílů bylo potřebné již dlouho. También debería darse tal vencimiento cuando un diseño que no tenga sustituto deje de fabricarse. Skončila by i ve chvíli, kdy se přestane vyrábět průmyslový vzor, za který již není náhrada.
  • ejemploEl sistema bibliotecario de los Estados Unidos podría servir de ejemplo. Za vzor by mohl sloužit systém knihoven ve Spojených státech.
  • estampado
  • molde
  • ornamento
  • paradigma
  • patrónLos estudios muestran que el patrón de conducta violenta se transmite de una generación a otra en el 75 % de los casos. Studie ukazují, že vzorec násilného chování je v 75 % případů předáván z jedné generace na druhou. Procedamos como lo hemos hecho con el paquete de acción sobre el clima y energías renovables: los europeos debemos tomar la iniciativa y presentar al mundo un patrón útil. Postupme tedy, stejně jako jsme to udělali v případě balíčku opatření v oblasti změny klimatu a obnovitelných energií: převezměme, my Evropané, vedení a představme světu užitečný vzor. Ni por asomo insinuaría que esto sucedió porque el señor Pöttering y el señor Schulz son amigos -alte Kameraden como se diría en alemán- pero sí reconozco aquí un patrón recurrente. Ani by mě nenapadlo naznačovat, že to je proto, že pan Pöttering a pan Schulz jsou kamarádi - alte Kameraden jak se říká v němčině -, nicméně skutečně jsem si zde všimla opakujícího se vzorce.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net