Danish-Polish translations for nemlig

  • mianowicieA teraz wrócę do podstawowego przedmiotu mojego wystąpienia, a mianowicie odpadów. Jeg vil så nu vende tilbage til mit grundlæggende tema, nemlig affald. Przejdę teraz do kolejnego tematu, a mianowicie do kwestii Sarajewa. Jeg vil nu tage fat på et andet emne, nemlig Sarajevo. Istnieje jednak jeden wyjątek, mianowicie produkcja pojazdów. Der er imidlertid én undtagelse, nemlig køretøjskonstruktion.
  • a konkretnieNie chodzi tu tylko o kwestię bezpieczeństwa, ale też o kwestię zdrowia, która dotyczy szczególnej grupy konsumentów, a konkretnie - naszych dzieci. Det er ikke alene et sikkerhedsproblem, men også et sundhedsproblem, som desuden berører en særlig forbrugergruppe, nemlig vores børn. Mamy także prawodawstwo z zakresu ochrony środowiska, dotyczące szkód powypadkowych, a konkretnie dyrektywę o odpowiedzialności za środowisko. Vi har også en miljølovgivning, der omfatter ødelæggelser efter ulykker, nemlig miljøansvarsdirektivet. Niektóre marki i modele samochodów radzą sobie lepiej, a konkretnie te, które zainwestowały w zrównoważony rozwój technologiczny. Nogle bilfabrikater og -modeller klarer krisen bedre, nemlig dem, der har investeret i en bæredygtig teknologisk udvikling.
  • a mianowicieA teraz wrócę do podstawowego przedmiotu mojego wystąpienia, a mianowicie odpadów. Jeg vil så nu vende tilbage til mit grundlæggende tema, nemlig affald. Przejdę teraz do kolejnego tematu, a mianowicie do kwestii Sarajewa. Jeg vil nu tage fat på et andet emne, nemlig Sarajevo. Chcę zwrócić uwagę na jedną ważną rzecz, a mianowicie na podstawę prawną. Nie jest nią art. Jeg vil understrege én vigtig ting, nemlig retsgrundlaget.
  • czyliPrzejdę teraz do szerszego zagadnienia, czyli ogólnie do umów o partnerstwie gospodarczym. Jeg vil nu tale om et bredere spørgsmål, nemlig ØPA'en generelt. Nie osiągnęliśmy tego, o co prosiliśmy, czyli odłożenia wprowadzenia znakowania do roku 2012. Vi har ikke fået, hvad vi bad om, nemlig at den blev udsat til 2012. Czemu sprawozdanie zaczyna się od grupy szczególnie podatnej na zagrożenia, czyli od konsumentów? Hvorfor starter betænkningen med de mest sårbare parter her, nemlig forbrugerne?
  • to znaczyPo drugie, mamy do czynienia z dwoma kontrowersyjnymi poprawkami, to znaczy z poprawkami nr 2 i 3. For det andet er der to kontroversielle ændringsforslag, nemlig ændringsforslag 2 og 3. Uważam, że powinniśmy szanować nasze instytucje, to znaczy niezawisłe instytucje. Jeg mener, vi bør respektere vores institutioner, nemlig de uafhængige institutioner. Chcą tego, czego chcę ja, to znaczy odpowiedniego, uczciwego oznaczenia piasków bitumicznych i łupków naftowych. De ønsker det samme som jeg, nemlig ren, retfærdig mærkning af bitumenholdigt sand og olieskifer.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net