Dutch-Finnish translations for romeinse

  • roomalainen"Sanus per aquam" (terveyttä vedestä) on erittäin osuva roomalainen sanonta. Het Romeinse gezegde "sanus per aquam", gezondheid door water, is zeer toepasselijk in dit verband.Eurooppalaisissa puheissa mainitaan usein, että kreikkalainen ja roomalainen perintömme on muovannut meidät. Het is een van de gemeenplaatsen van de Europese retoriek dat wij door het Griekse en Romeinse erfgoed zijn gevormd. Jos pysähdymme pohtimaan tätä kysymystä, meidän on tunnustettava, että meitä sitovat yhteen kreikkalainen kulttuuri, roomalainen lainsäädäntö ja kristillinen etiikka. Als we even bij deze vraag stilstaan, wordt meteen duidelijk dat we onderling verbonden zijn door de Griekse cultuur, het Romeinse recht en de christelijke ethiek.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net