Dutch-French translations for degelijk

  • complet
    - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Blokland mérite nos plus chaleureux remerciements pour ce rapport de qualité, complet et prudent pour la deuxième lecture. – Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Blokland hartelijk danken voor het goede, degelijke en zorgvuldige verslag in tweede lezing.
  • fiableIl s'agit également de permettre une planification fiable. Het gaat er ook om een degelijke planning mogelijk te maken. Nous avons besoin de partenaires forts, solides et fiables dans cette région. Wij hebben sterke, degelijke en betrouwbare partners nodig in Latijns-Amerika. Il faut à mes yeux veiller à ce que l’information fournie aux patients soit fiable et objective. Informatie aan de patiënten moet mijns inziens gegarandeerd degelijk en objectief zijn.
  • honnête
  • responsable
    Les responsables politiques sont tout à fait en mesure de contrôler toute une série de facteurs importants. De politiek kan wel degelijk greep houden op een aantal belangrijke factoren. Aux termes de la directive communautaire, ces responsables devraient, eux aussi, être associés à la réalisation du projet. Niemand wil dit project. Er zijn echter wel degelijk alternatieve oplossingen. Je rejoins les personnes qui ont félicité Jacques Barrot pour l'excellent travail responsable qu'il a accompli. Ik sluit mij graag aan bij degenen die Jacques Barrot hebben gefeliciteerd met zijn degelijke en uitstekende werk.
  • robuste
    Ainsi l’étude affirme que si l’on libère la pleine force du marché en l’absence de cadres robustes, les dégâts occasionnés peuvent être particulièrement graves. Zo lezen we in de studie dat het volledig vrijgeven van de markt zonder degelijke randvoorwaarden bijzonder negatief kan uitpakken. Les OPCVM représentent la base d'un marché financier robuste en Europe et génèrent une économie plus active par le biais d'une stabilité accrue et du réinvestissement productif de l'épargne. Icbe's bieden de basis voor een degelijke fondsenmarkt in Europa en zorgen voor een veerkrachtiger economie dankzij grotere stabiliteit en productieve herbelegging van spaargelden.
  • sérieux
    Nous prenons au sérieux la pression budgétaire qui pèse sur les États membres. We weten wel degelijk dat de begrotingen in de lidstaten onder druk staan. - Monsieur le Président, nous croyons que le rapport de Mme Martens est sérieux et opportun. Mijnheer de Voorzitter, wij vinden dat het verslag van mevrouw Martens degelijk is en zeer gelegen komt. Mais, dans l'ensemble, c'est un travail sérieux et nous sommes heureux de lui apporter un large soutien. Over het geheel genomen is dit een degelijk verslag en we steunen het dan ook in grote lijnen.
  • solide
    La BEI est une institution solide. De EIB is een degelijke instelling. Nous avons besoin de partenaires forts, solides et fiables dans cette région. Wij hebben sterke, degelijke en betrouwbare partners nodig in Latijns-Amerika. Nous bénéficions d'un acquis solide sur ces questions, que nous continuerons à consolider. We hebben een degelijk acquis betreffende deze kwesties en daaraan zullen wij blijven werken.
  • sûr

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net