Dutch-French translations for inhouden

  • contenir
    Le Parlement soutient largement les dispositions qu’une telle directive devrait contenir. Hier in het Parlement bestaat brede consensus over wat zo'n richtlijn moet inhouden. Mais la raison justifiant sa non-publication serait qu'il pourrait contenir des informations commerciales confidentielles. Men vertelde toen dat de reden van de geheimhouding van het rapport gelegen was in het feit dat het bedrijfsgeheimen kan inhouden. Cette idée est ridicule, d'autant plus qu'Eurodac pourrait contenir une mine d'informations pour la lutte contre l'immigration illégale, la criminalité internationale et le terrorisme. Dat is een belachelijke overweging, te meer omdat Eurodac juist een schat aan informatie zou kunnen inhouden in de strijd tegen illegale immigratie, internationale criminaliteit en terrorisme.
  • être inhérent à
  • hoqueter
  • impliquer
    Les nouveaux instruments ne peuvent impliquer de nouvelles conditions. De nieuwe instrumenten mogen geen nieuwe voorwaarden inhouden. Il est donc maintenant évident que la proposition ne devrait pas impliquer l’introduction obligatoire de systèmes de péage � l’échelon de l’UE. Het is dus nu duidelijk dat het voorstel niet de verplichte invoering van tolheffingssystemen op Europese schaal zou moeten inhouden. Cela ne peut toutefois impliquer que notre principe d'approvisionnement volontaire "pour rien" soit mis en cause. Dat mag en kan echter niet inhouden dat ons principe van vrijwillige "om niet" zelfvoorziening onderuit gehaald wordt.
  • impliquer, signifier
  • renfermer
  • retrancher

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net