Dutch-French translations for rustig

  • calme
    Nous avions besoin d'une réflexion calme et posée à ce sujet. We hadden tijd nodig om rustig na te denken. Procédons avec calme et avec ordre! Laat ons verder rustig en geordend te werk gaan! Ce n'est pas une réaction excessive, c'est une réaction très calme. Dat is geen overdreven reactie, dat is een zeer rustige reactie.
  • silencieux
  • tranquille
    Ce rêve-ci était plus tranquille que le précédent. Het was deze keer een rustiger droom dan de eerste. Madame McKenna, je prie mes collègues d'être tranquilles et patients. Mevrouw McKenna, ik nodig u en de collega's uit om rustig te blijven en geduld te oefenen. Nous avons déjà rétabli la situation d'un débat serein et tranquille au sein du Parlement. Wij hebben al de gemoederen bedaard zodat een sereen en rustig debat in het Parlement kan gehouden worden.
  • détenduNous partons du principe que la collaboration pour l'élaboration du cinquième programme-cadre sera plus souple et détendue. Wij gaan ervan uit dat de samenwerking bij de voorbereiding van het vijfde kaderprogramma soepeler en rustiger verloopt.
  • discret
    Je remercie aussi le médiateur pour le travail discret, tranquille mais opiniâtre qu'il a réalisé. Ik spreek vooral ook mijn dank uit voor de zeer stille en rustige, maar vasthoudende wijze waarop onze ombudsman zijn werk gedaan heeft.
  • paisible
    Je suis tout à fait favorable à une réduction du bruit et à un environnement de vie plus agréable, plus paisible et plus calme. Ikzelf ben een vurig voorstander van het terugdringen van lawaai en van het idee om het leven plezieriger, vrediger en rustiger te maken. Toutefois, cette mise en œuvre se fait parfois si paisiblement que nous courons le danger d’oublier ce qui a précédé. Een probleem is wel dat die uitvoering soms zo rustig en stil verloopt dat we de neiging hebben te vergeten wat aan dit alles vooraf is gegaan. Nous avons connu ces dernières années une situation paisible, sans scandales majeurs ni épidémies. La clé réside toutefois dans la traçabilité. Het is de laatste jaren rustig geweest, zonder grote schandalen of uitbraken van epidemieën, maar tegelijkertijd is traceerbaarheid de sleutel.
  • paisiblement
    Toutefois, cette mise en œuvre se fait parfois si paisiblement que nous courons le danger d’oublier ce qui a précédé. Een probleem is wel dat die uitvoering soms zo rustig en stil verloopt dat we de neiging hebben te vergeten wat aan dit alles vooraf is gegaan.
  • placide
  • poséNous avions besoin d'une réflexion calme et posée à ce sujet. We hadden tijd nodig om rustig na te denken. Terminez, madame Sauquillo, terminez, mais posément. U mag dus rustig uw bijdrage afronden, mevrouw Sauqillo. Après cette si longue attente, si la proposition va en conciliation, les négociations doivent être menées posément - et pas à la hâte. In een eventuele bemiddelingsprocedure moeten wij eindelijk rustig - en niet overhaast - onderhandelen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net