Dutch-French translations for versterking

  • confortement
  • consolidationDeuxièmement, cela va sans doute renforcer le processus de consolidation de la démocratie. Ten tweede zal dit ongetwijfeld het proces ter versterking van de democratie bevorderen. Nous devons dès lors trouver une solution commune pour la consolidation de ce congé dans la directive. We moeten daarom een gemeenschappelijke oplossing vinden voor de versterking van dit verlof in de richtlijn.
  • fortification
  • raffermissement
  • renforcement• le renforcement de la mission de l'AMISOM; versterking van de AMISOM-missie, Le deuxième était le renforcement du tissu social. De tweede reden is de versterking van het maatschappelijk weefsel. Renforcement de l'OSCE - Rôle de l'Union européenne ( Versterking van de OVSE - Rol van de Europese Unie (
  • renfortHier, le secrétaire général des Nations unies a également demandé des renforts policiers et militaires pour la mission de maintien de la paix de l'ONU. Gisteren heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ook gevraagd om politie- en militaire versterking voor de VN-vredesmissie. Les États-Unis et la Grande-Bretagne n'ont envoyé des renforts pour les missions des Nations unies que pour garantir la sécurité de l'évacuation. De Verenigde Staten en Groot-Brittannië hebben slechts versterking voor de vredesmacht van de Verenigde Naties gestuurd om de veiligheid van de evacuatie te kunnen waarborgen. Les membres du Conseil de sécurité ont invité les deux parties à s'abstenir de toute provocation et d'un déploiement de renforts militaires le long de la frontière. Leden van de Veiligheidsraad hebben beide partijen opgeroepen zich te onthouden van provocatie en de inzet van militaire versterking langs de grens.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net