Dutch-German translations for vordering

  • AnspruchderDer Gläubiger muss seinen Anspruch summarisch glaubhaft machen, er muss auch die Gefährdung glaubhaft machen. De schuldeiser moet niet alleen tijdens een kort geding aannemelijk kunnen maken dat zijn vordering gegrond is, maar ook dat er een risico bestaat. Am dringlichsten bedürfen einer Lösung die Frage des unmittelbaren Anspruchs des Opfers sowie die Sicherstellung der Entschädigungszahlungen. Eerst en vooral moet het recht van de slachtoffers om een rechtstreekse vordering in te stellen worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat ze schadevergoeding krijgen.
  • Debitorenbuchhaltungdie
  • Entwicklungdie
    Während der Beitrittsverhandlungen muß die Kontrolle auch die Entwicklung der Kandidatenländer auf diesem Gebiet erfassen. Bij de vordering van de onderhandelingen dient ook de voortgang van de kandidaat-lidstaten op dit vlak gecontroleerd te worden. Ich glaube, dass rasche Fortschritte in der Entwicklung und Umsetzung geeigneter Mittel zur Anpassung der Fahrzeuge sowohl zeitlich als auch technisch möglich sind. Ik geloof dat het, zowel wat de tijd betreft als technisch gezien, mogelijk is snel vordering te maken met het ontwerpen en implementeren van passende middelen om voertuigen aan te passen.
  • ForderungdieDer zu pfändende Betrag müsste ausgehend von der Forderung des Gläubigers berechnet werden. Het bedrag waarop beslag wordt gelegd, zou moeten worden berekend op basis van de vordering van de schuldeiser. Es geht lediglich darum, eine Forderung eines Gläubigers vorläufig zu sichern, nicht sie endgültig abzuwickeln. Het gaat simpelweg om de voorlopige veiligstelling van de vordering van een schuldeiser, niet om de uiteindelijke afhandeling. Derzeit wird eine solche Forderung in vielen Mitgliedstaaten nicht als Unterhaltsforderung anerkannt, was deren Betreibung deutlich erschwert. Thans worden dergelijke claims in vele lidstaten niet erkend als onderhoudsvordering, wat het veel moeilijker maakt een dergelijke vordering in te dienen.
  • ForderungenEs ist sehr wichtig, dass den Bürgern im Binnenmarkt wirksame Rechtsmittel zur Verfügung stehen, wenn sie Forderungen gegenüber einem anderen Bürger oder einem Unternehmen geltend machen wollen. Het is essentieel dat burgers in de interne markt over effectieve rechtsmiddelen beschikken indien zij een vordering hebben op een andere persoon of onderneming. Daher ist es sehr wichtig, dass den Bürgern im Binnenmarkt wirksame Rechtsmittel zur Verfügung stehen, wenn sie Forderungen gegenüber einem anderen Bürger oder einem Unternehmen geltend machen wollen. Het is essentieel dat burgers in de interne markt over effectieve rechtsmiddelen beschikken indien zij een vordering hebben op een andere persoon of onderneming.
  • FortgangderFür den Fortgang der Beitrittsverhandlungen sind Fortschritte in diesem Bereich unerlässlich. Vooruitgang op dit gebied is van levensbelang voor de algehele vordering van de toetredingsonderhandelingen.
  • Fortschrittder
    In gewisser Weise zeigt sie auch, dass wir bei der europäischen Integration Fortschritte machen. Dat duidt er in zekere zin op dat we vordering maken met de Europese integratie. In jedem Fall müssen wir, denke ich, auch hier die bereits erzielten Fortschritte positiv sehen. Ik vind dat we in elk geval ook hier met een positieve blik naar de gemaakte vordering moeten kijken. Für den Fortgang der Beitrittsverhandlungen sind Fortschritte in diesem Bereich unerlässlich. Vooruitgang op dit gebied is van levensbelang voor de algehele vordering van de toetredingsonderhandelingen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net