Dutch-German translations for zwaar

  • schwer
    Die Wirtschaftskrise hat die Landwirte schwer erfasst. De economische crisis heeft de landbouwers zwaar getroffen. Diese Beschuldigung erscheint mir zu schwer. Deze aantijging lijkt mij te zwaar. Ungarn wird besonders schwer von diesem Problem getroffen. Hongarije wordt bijzonder zwaar getroffen door dit probleem.
  • anstrengend
    Die Behandlung ist anstrengend und langwierig, und in vielen Fällen können Betroffene weder arbeiten noch ein normales Leben führen. De behandeling is zwaar en langdurig, en maakt het patiënten vaak onmogelijk om te werken of een normaal leven te leiden.
  • beschwerlich
    Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, der Weg zu einem frauenfreundlichen Europa ist noch weit und beschwerlich. namens de EFD-Fractie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de weg naar een op maat gemaakt Europa voor vrouwen is nog lang en zwaar. Dabei hat die Definition des Begriffs "Mutterunternehmen" zu hitzigen Diskussionen geführt, da die solchen Unternehmen auferlegten Verpflichtungen sehr beschwerlich sind. De definitie van "moedermaatschappij” heeft heftige discussies uitgelokt, aangezien de aan die ondernemingen opgelegde verplichtingen bijzonder zwaar zijn. Offizielle und inoffizielle Studien zeigen alle, dass Informationsaustausch gravierend versagt, weil er kompliziert, beschwerlich und teuer ist. Officiële en niet-officiële onderzoeken wijzen stuk voor stuk uit dat de uitwisseling van informatie ernstig tekortschiet, omdat de procedures ingewikkeld, zwaar en kostbaar zijn.
  • hart
    Dadurch wird mein Glaube an das Subsidiaritätsprinzip auf eine harte Probe gestellt. Dit stelt mijn geloof in het subsidiariteitsbeginsel zwaar op de proef. Die Arbeit ist hart, aber das Umfeld kann trotzdem angenehm sein. Het is een zwaar beroep, maar het kan ook aangename kanten hebben. Würde die Kommission dies als "hart aber nachhaltig" beschreiben? Zou de Commissie dat dan ook omschrijven als "zwaar maar verdedigbaar”?
  • mühsam
    Hier gibt es meines Erachtens weltweit gefährliche Tendenzen, die von unseren Vorvätern mühsam erkämpften Grundfreiheiten immer mehr zu beschneiden. Ik denk dat er wereldwijd een gevaarlijke tendens is om de fundamentele vrijheden die onze voorvaderen zo zwaar hebben bevochten, af te kalven. Viertens könnte es sein, dass das mühsam gefundene Gleichgewicht in Jugoslawien einer harten Prüfung unterzogen oder vielleicht sogar zerstört wird. Ten vierde bestaat de mogelijkheid dat het moeizaam tot stand gekomen evenwicht in Joegoslavië zwaar op de proef wordt worden gesteld, of zelfs wordt verstoord.
  • schwierigDer Weg dorthin war schwierig. De weg hiernaartoe is zwaar geweest. Der Veränderungsprozess ist schwierig, daran führt kein Weg vorbei. Dat het veranderingsproces zwaar is, is onvermijdelijk. Das wird eine äußerst schwierige Debatte werden. Het zal een bijzonder zwaar debat worden.
  • deftig
  • ernsthaft
    Es wird Rückschläge geben, durch die diese Unterstützung ernsthaft in Frage gestellt werden könnte. Er zullen tegenslagen zijn die deze betrokkenheid zwaar onder druk zullen zetten. schriftlich. - Die Finanzkrise hat die Volkswirtschaften aller EU-Mitgliedsstaaten ernsthaft geschädigt. schriftelijk. - (EN) De financiële crisis heeft de economieën van alle EU-lidstaten zwaar getroffen. Dies sind europäische Gebiete, die ernsthaft durch die umfassende Liberalisierung dieses Sektors beeinträchtigt werden könnten. Dit zijn gebieden van Europa die zwaar getroffen kunnen worden als deze sector volledig geliberaliseerd wordt.
  • erschöpfend
  • grell
  • harschAlle Fördermittel der EU im Bereich der Menschenrechte und der Demokratie einzufrieren, um diesen einen Fall zu lösen, wäre eine sehr harsche Waffe. Het bevriezen van alle steun van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie, in afwachting van een oplossing van deze kwestie, zou een zeer zwaar wapen zijn.
  • herausfordernd
  • herb
  • hinderlich, lästig
  • rau
  • scharf
    Viele örtliche und europäische Verbände haben das Projekt scharf kritisiert. Veel lokale en Europese organisaties hebben het ontwikkelingsproject zwaar bekritiseerd. Ich möchte hierzu sagen, dass die Kommission wiederholt jegliche Form von Homophobie scharf verurteilt hat. Ik wil hier zeggen dat de Commissie elke vorm van homofobie herhaaldelijk zwaar heeft veroordeeld.
  • schrill
  • sperrig
  • steil
  • strengSchließlich müssen wir die an diesem System Beteiligten streng bestrafen. Tot slot moeten de daders van dit soort praktijken zwaar worden gestraft. Italien zum Beispiel, das seine strengen Grenzkontrollen beibehalten hatte, wurde streng bestraft. Neem Italië: dat heeft zijn strenge douanecontroles gehandhaafd, maar is desondanks zwaar gestraft. Sie sind auch ausreichend abschreckend, ohne zu streng und damit kontraproduktiv zu sein. De regeling is ook voldoende ontradend en de straffen zijn niet zwaar genoeg om contraproductief te zijn.
  • tief
    Die jüngste tief greifende Wirtschaftskrise hat die europäische Industrie getroffen. De recente ernstige economische crisis heeft de Europese industrie zwaar getroffen. Die Flutwelle ging 35 km tief ins Land hinein, hat Felder überflutet, in der Folge wird ein großer Teil dieser Felder versalzen. De vloedgolf heeft velden tot bijna 40 kilometer landinwaarts overstroomd, die daardoor veelal zwaar verzilt zijn. Hunderte von Betrieben wurden von der Flut tief getroffen, indem ihre Betriebseinrichtungen bzw. Gebäude stark beschädigt oder zerstört wurden. Honderden bedrijven zijn ernstig getroffen door de overstroming, doordat de bedrijfsapparatuur of de gebouwen zelf zwaar beschadigd of vernield zijn.
  • umständlich
    Das mag sich ein wenig umständlicher anhören, aber wir haben ohnehin schon ein schwerfälliges System, und für die Kennzeichnung von Fleisch bedarf es unbedingt einer behördlichen Genehmigung. Deze procedure lijkt zwaarder, maar het stelsel is sowieso al zwaar. Wij willen hoe dan ook dat de overheid hierbij betrokken is en toestemming verleent voor het etiketteren van het vlees.
  • unwirsch

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net