Dutch-Italian translations for aangezien

  • siccomeSiccome non sono diabolica, ho espresso voto contrario. Aangezien ik dat niet ben, heb ik tegen gestemd. Desidero innanzi tutto congratularmi con l'onorevole Ţicău, siccome si tratta della sua prima relazione. Ik feliciteer mevrouw Ţicău aangezien het haar eerste verslag is. Quindi, siccome i tempi di ratifica sono molto lunghi, abbiamo tempi stretti. We hebben dus maar weinig tijd, aangezien de ratificatie ervan een langdurig proces is.
  • dacché
  • dato cheDato che non è così, credo che possiamo proseguire la votazione. Aangezien dat echter niet het geval is, denk ik dat wij de stemming kunnen voortzetten. Risponderemo alla sua domanda più tardi, dato che non ero preparato. We zullen die vraag later beantwoorden, aangezien ik er niet op voorbereid was. Ce ne felicitiamo, dato che la prospettiva dell'ampliamento si fa sempre più vicina. Wij juichen dit van harte toe, aangezien de uitbreiding van de Unie voor de deur staat.
  • giacchéCapisco il suo punto di vista, giacché il suo gruppo ha votato contro. Ik begrijp uw redenering aangezien uw fractie tegen gestemd heeft. Giacché non ha espresso questo desiderio, proseguiamo con la votazione. Aangezien hij dit niet wil, gaan we nu over tot de stemming. Giacché il memorandum di intesa non è stato adottato in virtù dell'articolo 153, tale limite non si applica. Aangezien het memorandum van overeenstemming niet is aangenomen op grond van artikel 153, is deze beperking niet van toepassing.
  • per quantoPer quanto riguarda la relazione, puzza di ipocrisia, per questo abbiamo votato contro. Aangezien dit verslag wordt omgeven door een wolk van hypocrisie hebben wij ons hiertegen uitgesproken. Da madre, la mia prima preoccupazione per quanto riguarda il cibo è la sicurezza e la trasparenza. Aangezien ik zelf moeder ben, is mijn belangrijkste bekommernis inzake levensmiddelen veiligheid en transparantie. 2 e 7, ai quali sono favorevole, sono correlati a un lieve cambiamento. Per quanto riguarda l'emendamento n. Wat betreft amendement 9 moet nog zorgvuldig worden nagedacht aangezien deze technieken nader onderzoek behoeven.
  • perché
    Ma io ho votato contro, perché mi oppongo all'Unione economica e monetaria. Ik heb tegen gestemd, aangezien ik tegen de EMU ben. La trovo una posizione profondamente sbagliata, perché tali aiuti rientrano nella politica europea del principio della cautela. Ik vind dit helemaal verkeerd, aangezien het preventiebeginsel een onderdeel van het beleid van de Unie is. Non le ho tolto la parola solo perché è stato molto succinto. Aangezien u dit echter in zeer kort tijdsbestek heeft gedaan, heb ik u niet het woord ontnomen.
  • poichéPoiché nessuno chiede d' intervenire, la metto ai voti. Aangezien dit niet het geval is, breng ik het in stemming. Poiché l'autore non è presente, l'interrogazione n. 47 decade. Aangezien de vraagsteller niet aanwezig is, komt vraag nr. 47 te vervallen. Poiché l'autore non è presente, l'interrogazione n. 31 decade. Aangezien de vraagsteller niet aanwezig is, komt vraag nr. 31 te vervallen.
  • sicché
  • visto cheVisto che qui tutti si cambiano il cappello, faccio anch' io una domanda. Aangezien het mogelijk bleek een andere pet op te zetten, wil ik ook een vraag stellen. Non condivido questa scelta, visto che abbiamo bisogno di risorse. Ik kan dit nauwelijks begrijpen, aangezien wij de middelen echt nodig hebben. Visto che non ci sono problemi, ne discuteremo questa settimana. Aangezien er geen bezwaren zijn zullen wij de GAB 4 deze week behandelen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net