Dutch-Portuguese translations for nageslacht

  • filha
  • filho
    Peço­lhe que volte a aceitar o Protocolo de Quioto e que evite comprometer o património dos filhos de todos nós. Doe weer mee met Kyoto en verpand de erfenis van ons nageslacht niet. Se não tivermos coragem de avançar, penso que isso é lamentável para os nossos filhos, assim como para as gerações vindouras. Ik denk dat het betreurenswaardig is voor onze kinderen, voor ons nageslacht, als we dat niet aandurven. Por outro lado, o que é que acontece quando ouvimos dizer, e dizer muito a sério, que há pessoas que querem programar os filhos? Anderzijds, wat gebeurt er als wij horen spreken - en dat kan ernstige vormen aannemen - van mensen die hun eigen nageslacht willen uittekenen?
  • ninhada
  • posteridadeEstas palavras são dirigidas a quem tem ouvidos para ouvir, e à posteridade. Ik zeg dit tot al degenen die oren hebben om te horen, en voor het nageslacht. Além disso, o estatuto da Natura 2000 garante que as áreas de preservação da natureza se mantenham intactas para a posteridade. De Natura 2000-status zorgt er verder voor dat de natuurgebieden gegarandeerd blijven voor ons nageslacht. É também importante para a posteridade realizar estudos sobre as línguas em extinção. Het is ook belangrijk voor het nageslacht om onderzoek te doen naar uitstervende talen.
  • prole
  • rebento

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net