English-German translations for wither

  • verwelken
  • welken
  • derdürren
  • schwächer werden
  • schwinden
  • verdorren
  • verkümmernAm 19. März 1958 zeigte sich Robert Schuman in seiner kurzen Ansprache darüber besorgt, dass eine technokratische Sicht der Dinge die europäische Einigung verkümmern lassen könnte. On 19 March 1958 Robert Schuman, in his brief address, expressed his concern that a technocratic view of matters could cause European integration to wither away. Das ist ein sehr bitterer Punkt: Wir müssen an die jüngere Generation denken, denn wenn wir diese jungen Menschen verkümmern lassen, dann stirbt die Basis und damit die Landwirtschaft. It is a very poignant point: we must prepare for the younger generation because if we allow these young people to wither then the vine dies and with it the industry. Das stimmt heute noch genau so wie damals, als er dies äußerte, aber andererseits stimmt es auch, dass Institutionen verkümmern, wenn sie nicht von Menschen mit starken Überzeugungen getragen werden. This is just as true today as when he said it but, on the other hand, it is also true that institutions will wither if they are not carried by people with strong convictions.
  • vertrocknenErnten vertrocknen oder werden von Überschwemmungen weggespült, Dörfer werden von Wirbelstürmen zerstört, die Entwicklung ganzer Regionen wird in einer einzigen Nacht um Jahre zurückgeworfen. Crops wither or are washed away by flooding, villages are destroyed by cyclones, the development of whole regions is set back years in a single night.

Definition of wither

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net