English-Polish translations for cover

  • kryćDziś musimy także pokryć koszty wynikające z nowej roli Parlamentu Europejskiego w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego. Today, we also need to cover costs arising from the new role of the European Parliament in connection with the Lisbon Treaty entering into force. Dlatego też odpowiedzialne linie lotnicze wykupują różne polisy w firmach ubezpieczeniowych, które mają pokryć ich straty finansowe wynikające z nieprzewidzianych zdarzeń. Responsible airline companies therefore conclude various policies with insurance companies, which are supposed to cover their financial losses resulting from unforeseen emergencies.
  • okładka
  • osłaniać
  • pokrowiec
  • przykrycie
  • przykrywka
  • wieko
  • zakrywać
  • cover
  • dekiel
  • kapa
  • nakrycie
  • nakrywka
  • napiwek wliczony
  • narzuta
  • nasada
  • obijać
  • obudowa
  • okryć
  • okrycie
  • okrywać
  • okładkowy
  • osłona
  • osłonić
  • pokrycieMiejmy nadzieję, że te środki pieniężne zostaną wykorzystane na pokrycie tych kosztów. This money will hopefully go some way towards covering those costs. Uzasadnione jest pokrycie kosztów i zachowanie marży zysku uczestników. It is legitimate to cover costs and keep a profit margin for participants. W umowie określono wkład finansowy Chorwacji do budżetu Unii mający na celu pokrycie kosztów jej udziału. The agreement sets out financial contributions to the Union to cover the cost of its participation.
  • pokrywaPokrywa lodowa skurczyła się już o połowę. The ice cover has already shrunk by half. W związku z tym ubezpieczenie nie pokrywa leczenia bezpłodności. As a result, insurance does not cover the cost of treatment. Każdy podsektor transportu powinien pokrywać koszty, które rzeczywiście powoduje. Every mode of transport must cover the costs it actually generates.
  • pokrywaćKażdy podsektor transportu powinien pokrywać koszty, które rzeczywiście powoduje. Every mode of transport must cover the costs it actually generates. Koszty dodatkowej ochrony w ostatecznym rozrachunku powinny pokrywać państwa członkowskie. The cost for extra security should, in the end, be covered by the Member States. Świadczenia te powinny pokrywać dodatkowe koszty związane ze wsparciem osobistym oraz opieką medyczną i socjalną. Benefits of this kind should cover extra costs in connection with personal support, and medical and social care.
  • pokrywka
  • pościel
  • powłoka
  • przechodzić
  • przykryćautorka - Panie Przewodniczący! Ponownie przyglądamy się tutaj opatrunkowi i zastanawiamy się, czy jest wystarczająco duży i mocny, by przykryć ranę. author. - Mr President, here we are again examining the sticking plaster and wondering if it is large enough and strong enough to cover the wound.
  • przykrywać
  • przysłaniać
  • przysłona
  • płachta
  • skrywać
  • traktować
  • ukrycie
  • ukrywaćDlatego najlepiej będzie, jeśli jak najszybciej przestaniemy ukrywać prawdę. We would do well, therefore, to stop covering up reality as soon as possible. Tę sprawę trzeba obiektywnie zbadać i niczego nie można ukrywać ani tuszować. This matter must be investigated objectively and nothing must be covered up or glossed over. Dlatego nie powinniśmy ich ukrywać, ale o nich informować i na tej podstawie podejmować zdecydowane działania. So we should not cover it up, but come forward with it, and, on that basis, take the necessary decisive action.
  • wykładać
  • zakryć
  • zasłaniać
  • zasłonić

Definition of cover

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net