English-Portuguese translations for breach

  • infração
  • fissura
  • parada
  • termino
  • término
  • transgressãoIrá haver uma continuação em termos de transgressão, se se considerar que esse Estado-Membro se encontra em situação de violação dos seus requisitos? Will there be a follow-up in terms of infringement if that Member State is found to be in breach of its requirements? No futuro, iremos assegurar que a mesma transgressão seja punida de modo igual em qualquer dos Estados-Membros da UE, independentemente do local onde foi cometida. In the future, we will ensure that the same breach is punished in the same way in all EU Member States, wherever it is committed. A ser verdade, isto constituiria uma grave violação dos direitos e privilégios desta Assembleia e uma transgressão efectiva do artigo 2º do nosso Regimento. If true, that would be a grave infringement of the rights and privileges of this House and a breach, in effect, of Rule 2 of our Rules of Procedure.
  • violaçãoQue tamanha violação do direito! This is an enormous breach of the law. Isto constitui uma violação dos seus direitos humanos. This is a breach of their human rights. Isto constitui uma violação da legislação europeia e internacional. This is a breach of European and international law.

Definition of breach

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net