Estonian-Czech translations for täiuslikkus
- dokonalostHlavní prioritou Parlamentu by měla být dokonalost při tvorbě právních předpisů a měly by být vytvořeny nezbytné podmínky k jejímu dosažení. Parlamendi prioriteediks peaks olema õigusloome täiuslikkus ning selle eesmärgi saavutamiseks tuleb luua vajalikud tingimused. Rád bych zdůraznil, že dokonalost při tvorbě právních předpisů by měla být hlavní prioritou Parlamentu, a měly by být k tomuto účelu vyčleněny nezbytné zdroje. Ma soovin rõhutada, et õigusloome täiuslikkus peaks olema Euroopa Parlamendi prioriteet ning selleks tuleb eraldada vajalikke vahendeid. Ano, míra chyb je příliš vysoká - a my všichni usilujeme o dokonalost - ale přesto určitého pokroku bylo dosaženo, celá EU dosáhla pokroku, a to je třeba ocenit. Jah, vigade määr on liiga kõrge - ja me kõik püüdleme täiuslikkuse poole -, kuid edasiliikumine on toimunud ning EL tervikuna on edasi liikunud, mida tuleb tervitada.
Trending Searches
Popular Dictionaries