Finnish-French translations for puhumattakaan

  • sans parler deSans parler de l'ambiguïté qui règne s'agissant de l'énergie nucléaire ... Puhumattakaan ydinenergiaan liittyvistä epäselvyyksistä... Il ne solutionne même pas tous problèmes existants, sans parler des problèmes futurs. Sillä ei ratkaista edes kaikkia nykyisiä ongelmiamme puhumattakaan tulevista ongelmista. Sans parler des syndicats, qui disent qu'ils n'ont jamais été consultés. Puhumattakaan ammattiliitoista, joita ei niiden itsensä mukaan ole edes kuultu missään vaiheessa.
  • sans compterLes coûts peuvent rapidement s' élever à 10 milliards d' euros par an pour le destinataire, sans compter les coûts en temps. Sähköpostikulut vastaanottajille voivat nousta jopa 10 miljardiin euroon vuodessa, puhumattakaan niihin kuluneesta ajasta. Sans compter les étudiants étrangers que nous formons, qui ont donc des diplômes français, et qui ne repartent jamais! Puhumattakaan niistä ulkomaalaisista opiskelijoista, jotka koulutamme ja jotka siis suorittavat ranskalaisen tutkinnon eivätkä koskaan lähde maasta. Comment prévenir les tensions qui surgiront entre le Conseil et la Commission, sans compter la tendance qu’ont les relations entre les deux institutions à verser dans le féodalisme? Miten se välttyy neuvoston ja komission välisten jännitteiden syntymisestä, puhumattakaan niiden välisen suhteen taipumuksesta taantua harvainvaltaan?
  • encore moinsLe rapport n’identifie pas ces effets et les aborde encore moins. Mietinnössä näitä vaikutuksia ei yksilöidä, niihin puuttumisesta puhumattakaan. Pas un mot de condamnation sérieuse, encore moins de suggestion de sanctions. Vakavaa paheksuntaa ei esitetä, puhumattakaan pakotteiden ehdottamisesta. Il apparaît dans ce cas que le handicapé ne possède aucun droit et encore moins une dignité. Näyttää siltä, että tältä osin vammaisilla ei ole oikeuksia ihmisarvosta puhumattakaan.
  • et encore moinsIl apparaît dans ce cas que le handicapé ne possède aucun droit et encore moins une dignité. Näyttää siltä, että tältä osin vammaisilla ei ole oikeuksia ihmisarvosta puhumattakaan. Sinon, nous nous retrouverons en 2014 sans qu’aucun changement de fond n’ait été décidé, et encore moins appliqué. Muuten ennen vuotta 2014 ei voida sopia mistään oleellisesta muutoksesta, täytäntöönpanosta puhumattakaan. L'emprisonnement n'a pas pour but de causer des dommages aux personnes condamnées et encore moins aux membres de leur famille. Vankeuden ei ole tarkoitus vahingoittaa vangittua - puhumattakaan hänen perheenjäsenistään.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net