French-Dutch translations for parole

  • spraak
  • parool
  • spreken
    Wenst de heer Cohn-Bendit te spreken? M. Cohn-Bendit souhaite-t-il prendre la parole? Erger nog: de daden spreken de woorden tegen. Pire, les actes contredisent les paroles. Wilt u voor of tegen het verzoek spreken? Mme Lulling me demande la parole.
  • toespraak
    Mijnheer Clark, u hebt het woord gekregen voor een beroep op het Reglement, niet om een toespraak te houden. Monsieur Clark, je vous ai donné la parole pour une motion de procédure et non pour une intervention. Dank u voor uw aanwezigheid en voor uw toespraak. Merci de votre présence et de vos paroles. Ik geef het woord aan de heer Cohn-Bendit voor de laatste toespraak. Daarna ronden we af. Je vais donner la parole à M. Cohn-Bendit et ce sera la dernière intervention pour ce débat.
  • woord
    De heer Hallam heeft het woord gevraagd voor een punt van orde. Het woord is aan u, mijnheer Hallam. M. Hallam m'a demandé la parole pour une motion d'ordre. Vous avez la parole, monsieur Hallam. (Een aantal afgevaardigden blijft protesteren en het woord vragen) (Certains députés continuent de protester et de demander la parole) We moeten de daad bij het woord voegen. Nous devons maintenant passer de la parole aux actes.
  • Woord
    De heer Hallam heeft het woord gevraagd voor een punt van orde. Het woord is aan u, mijnheer Hallam. M. Hallam m'a demandé la parole pour une motion d'ordre. Vous avez la parole, monsieur Hallam. (Een aantal afgevaardigden blijft protesteren en het woord vragen) (Certains députés continuent de protester et de demander la parole) We moeten de daad bij het woord voegen. Nous devons maintenant passer de la parole aux actes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net