French-German translations for circonstance

  • Umstandder
    Militärische Konflikte können kein mildernder Umstand sein. Les conflits militaires ne peuvent pas être des circonstances atténuantes. Ich habe schon hier im Hohen Haus erklärt, was konkret der Umstand war. J’ai déjà dit à l’Assemblée quelles étaient les circonstances réelles. Kann eine unvollständige Besatzung als außergewöhnlicher Umstand angesehen werden? Alors, est-ce qu’un équipage incomplet peut être considéré comme une circonstance exceptionnelle?
  • Bewandtnis
  • daAuch dann ist eine Abstimmung voll gültig. Même en cette circonstance, le vote est parfaitement valable.
  • SachverhaltWas die Grenzregionen angeht, so hängt der beschriebene Sachverhalt damit zusammen, dass wir immer noch im Wesentlichen eine nationale Zulassung von Arzneimitteln haben. Concernant les régions frontalières, les circonstances décrites sont liées au fait que nos instances d'approbation des médicaments restent toujours essentiellement nationales. Die Kommission wird aus dieser Sicht den Plan für staatliche Beihilfe sowie alle damit verbundenen Sachverhalte genauestens bewerten. De ce point de vue, la Commission évaluera de manière très stricte le plan concernant l'aide d'État ainsi que toutes les circonstances qui l'entourent, bien sûr.
  • VerhältnisdasDie Kontrollen müssen jedoch im richtigen Verhältnis zu den jeweiligen Umständen und zu ihrem Ziel stehen. Néanmoins, les contrôles doivent être proportionnés aux circonstances qu'elles visent à susciter.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net