French-German translations for effroi

  • Angstdie
    Die Situation in Fukushima schürt Angst und entfacht Mitgefühl in uns allen und stellt Fragen an unser eigenes System zur Erzeugung von Kernenergie. La situation à Fukushima suscite chez nous tous effroi et compassion, et nous interroge aussi sur notre propre système de production nucléaire.
  • SchreckenderWeltweit verbreitet der Name „Europa“ Furcht und Schrecken. Dans le monde, le nom de l’Europe suscitait la crainte et l’effroi. Die Berichte der Einwohner, die durch Beweise gestützt werden, haben uns vor Schrecken erstarren lassen. Les récits des habitants, éléments de preuves à l'appui, nous ont glacés d'effroi.
  • Grauendas
  • SchreckderVielleicht sollten wir uns bei den echten Ergebnissen des Benchmarking hinsetzen, um nicht vor Schreck umzufallen. Nous avons peut-être intérêt à nous asseoir avant d'apprendre les véritables résultats du benchmarking , car nous risquons d'avoir les jambes coupées par l'effroi.
  • entsetzenÜberall in Europa erleben wir mit Entsetzen verabscheuungswürdige Taten, hören hasserfüllte Reden und Aufrufe zu Gewalt. Partout en Europe, nous assistons avec effroi à des actes odieux et nous entendons des discours haineux et des appels à la violence. Ein Großteil dieser "Hilfe" steht ihren Aktivitäten lediglich im Wege, und der Gedanke an noch mehr "Hilfe" wird Entsetzen auslösen. La majeure partie de cette "aide" interfère tout simplement avec leurs activités, et l'idée d'une "aide" accrue sera saluée avec effroi. Frau Präsidentin, die Kommission teilt die Unruhe - das Entsetzen, genauer gesagt - über die Lage im Gebiet der Großen Seen, das Ihre Versammlung zum Ausdruck gebracht hat. Madame le Président, la Commission partage l'émoi - l'effroi, devrais-je dire - manifesté par votre Assemblée sur la situation dans les Grands Lacs.
  • Furchtdie
    Weltweit verbreitet der Name „Europa“ Furcht und Schrecken. Dans le monde, le nom de l’Europe suscitait la crainte et l’effroi.
  • Greuelder
  • Horrorder
  • schreckenWeltweit verbreitet der Name „Europa“ Furcht und Schrecken. Dans le monde, le nom de l’Europe suscitait la crainte et l’effroi. Die Berichte der Einwohner, die durch Beweise gestützt werden, haben uns vor Schrecken erstarren lassen. Les récits des habitants, éléments de preuves à l'appui, nous ont glacés d'effroi.
  • schreckliche Furchtdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net