French-German translations for hors de

  • außerhalb
    Sie haben negative Auswirkungen auf Menschen außerhalb der Union. Elles touchent les personnes hors de l'Union. Sie müssen schon außerhalb des Plenarsaals sprechen, Frau Abgeordnete. Vous devez en parler hors de l'hémicycle, Madame la Députée. Für Unternehmensverlagerungen in Länder außerhalb der Union gibt es eine grundsätzliche Lösung. Pour les délocalisations hors de l’Union, une solution de fond existe.
  • aus
    Französische Streitkräfte - raus aus Côte-d'Ivoire! Armée française, hors de la Côte-d'Ivoire ! Die Kranken zerrte man aus den Krankenhäusern oder ließ sie sterbend zurück. Les malades furent traînés hors des hôpitaux ou abandonnés à leur sort. Dies ist jedoch ein Aspekt, den Sie aus dem Zusammenhang lösen. C'est vrai mais vous prenez ces faits hors de leur contexte.
  • außer
    Nun ist dieses Projekt der Labour-Regierung außer Kontrolle geraten. Leur projet est à présent hors de contrôle. Für mich steht die EU-Steuer außer Frage. Une taxe européenne est hors de question de mon point de vue. Die Lage ist völlig außer Kontrolle geraten. La situation est complètement hors de contrôle.
  • fort
  • weg
    Das fällt aber komplett weg, wenn es um Terroristen geht. Il est complètement hors de propos dès qu'on a affaire à des terroristes.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net