French-German translations for rapprochement

  • Abgleichder
  • Abstimmungdie
    So kann man meiner Auffassung nach keine Entwicklungspolitik gestalten, noch kann man die dringend erforderliche Abstimmung der nationalen Entwicklungspolitiken aufeinander bewirken. À mon sens, ce n'est pas ainsi que l'on peut concevoir une politique de développement et procéder à l'indispensable et urgent rapprochement des politiques nationales en la matière.
  • AnnäherungdieBei diesen Fragen gab es keine Annäherung. Sur ces questions, il n'y a pas eu de rapprochement. Annäherung der Verbrauchersteuersätze Rapprochement des taxes et accises Annäherung des Zivil- und Handelsrechts der Mitgliedstaaten Rapprochement du droit civil et commercial des États membres
  • Schlichtungdie
  • Übereinstimmungdie
  • Überleitungdie
  • WiederannäherungdieIch glaube, dass der Prozess in Richtung Wiederannäherung zwischen der Türkei und der Europäischen Union möglich ist; es ist ein gangbarer Prozess. Je pense que le rapprochement entre la Turquie et l'Union européenne peut progresser; c'est un processus viable. Das ENPI kann durch eine stärkere Wiederannäherung der Bürger in den Partnerländern und durch eine Anregung des Prozesses der Europäisierung auf jeder Ebene effektiver werden. L'IEVP peut devenir plus efficace grâce au rapprochement des citoyens des pays partenaires et à l'encouragement du processus d'européanisation à tous les niveaux.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net