French-German translations for réconcilier

  • aussöhnenNicht die europäischen Völker müssen sich mit Brüssel aussöhnen, Brüssel muss sich mit den europäischen Völkern aussöhnen! Ce n'est pas aux peuples européens de se réconcilier avec Bruxelles, c'est à Bruxelles de se réconcilier avec les peuples européens! Wir wollen uns mit dem russischen Volk und dem russischen Staat aussöhnen, erwarten aber von ihnen, dass sie sich unmissverständlich von ihrem kommunistischen Erbe distanzieren. Nous voulons nous réconcilier avec le peuple et l’État russes, mais nous leur demandons de prendre clairement leurs distances par rapport à leur héritage communiste. Herr Bundeskanzler, wenn Sie die Völker wieder mit Europa aussöhnen wollen, dann sollten Sie nur ein Ziel verfolgen: Nutzen Sie Ihren Einfluss, um den souveränen Völkern die Macht zurückzugeben! Monsieur le Chancelier, si vous voulez réconcilier les peuples et l'Europe, n'ayez qu'un objectif: utilisez votre autorité pour rendre le pouvoir aux peuples souverains!
  • versöhnenSie werden sehen, Sie werden sich versöhnen. Vous verrez, vous allez vous réconcilier. Herr Brok, wollen Sie sich mit jemandem versöhnen? Monsieur Brok, voulez-vous vous réconcilier avec quelqu’un? Vielleicht wäre dies eine Möglichkeit, die europäische Öffentlichkeit mit "Europa" zu versöhnen. C'est peut-être un moyen de réconcilier le public européen avec l'"Europe".

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net