French-German translations for éloquent

  • eloquent
    Sie, Herr Kommissar, haben im Prinzip das gleiche gesagt, nur eben wesentlich eloquenter. C'est, Monsieur le Commissaire, ce que vous avez dit en termes plus éloquents.
  • redegewandt
    Wenn man Ihnen zuhört, und redegewandt sind Sie ja, sagt man sich: „Er hat Recht“. À vous écouter, et vous êtes éloquent, on se dit: «Il a raison».
  • wortgewandtWie einige meiner Vorredner heute Abend bereits recht wortgewandt ausführten, nutzen wir sie nur nicht. Comme d’autres l’ont dit de façon si éloquente ce soir, nous ne l’utilisons pas. Herr Titley, ich bin überzeugt, dass Sie auf diesen Sachverhalt viel wortgewandter verwiesen haben, als ich es hätte tun können. Monsieur Titley, il ne fait aucun doute pour moi que vous êtes bien plus éloquent à cet égard que je ne le serais. Wir haben einige sehr wortgewandte Beiträge gehört, in denen diese Menschenrechtsverletzungen erläutert und katalogisiert wurden. Nous avons entendu des interventions fort éloquentes expliquant et cataloguant ces violations des droits de l’homme.
  • bedeutsam
  • beredsamFrau Kinnock hat bereits sehr beredsam über die Vorzüge der IFF gesprochen. Mme Kinnock a déjà exposé dans des termes hautement éloquents les avantages de l’IFF. Gay Mitchell hat sehr beredsam über die Schwierigkeiten der Entwicklungsländer gesprochen, die im Falle einer Erosion der Artenvielfalt eintreten. Gay Mitchell a évoqué de manière très éloquente les difficultés du monde en développement lorsqu'il est confronté à l'érosion de la biodiversité.
  • beredtPosten A-3021 gibt beredtes Zeugnis darüber ab. La ligne Poste A-3021 en est une illustration éloquente. Der Protest in zahlreichen EU-Ländern ist beredter Ausdruck dafür. Les manifestations qui ont lieu dans plusieurs pays de l'UE en sont l'expression éloquente. Was ich meinerseits für beredt halte, ist eher die Substanzlosigkeit des britischen Vorsitzes! Je dirais plutôt que c’est le vide de la Présidence anglaise qui est éloquent!
  • für sich sprechend
  • sprachgewandt
  • vielsagendDer Bericht enthält die vielsagende Zeile, dass der Kampf gegen den Terrorismus die traditionelle Unterscheidung zwischen Außen- und Innenpolitik aufhebt. Le rapport contient la phrase éloquente «la lutte contre le terrorisme efface la distinction traditionnelle entre politique extérieure et politique intérieure».
  • zungenfertig

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net