French-Italian translations for avertissement

  • avvertimentoLo dico con un leggero tono di avvertimento, non voglio dire di minaccia, ma di avvertimento. Je le dis avec une nuance d'avertissement, non pas de menace, mais d'avertissement. Volevo precisarlo a titolo di avvertimento. Ceci est juste un petit avertissement. La prego di considerare tutto ciò come un avvertimento. Il ne faut pas manquer d'y voir un avertissement.
  • ammonimentoQuest'incidente è stato un serio ammonimento e dovremmo prenderne nota. Cette collision fut un avertissement très sérieux et nous devrions en tenir compte. Questo ammonimento mi pare molto appropriato nel caso della sicurezza europea. Cet avertissement semble particulièrement pertinent dans le cas de la sécurité européenne. Ora, però, vorrei formulare un ammonimento su un tema diverso: la situazione degli orfani e dei bambini. Cette fois, j’émets cependant un autre avertissement concernant la situation des orphelins et des jeunes enfants.
  • avvertenzaIn questo senso la piccola avvertenza che attualmente copre il 10 percento della superficie dell'imballaggio non funziona. À cet égard, le minuscule avertissement actuel de dix pour cent n'est pas efficace. Mi auguro anche che vengano introdotti dei testi di avvertenza sulle bevande alcoliche sul modello di quello che succede col tabacco. J'aimerais également que des avertissements sanitaires soient prévus pour l'alcool comme pour le tabac. In Francia le etichette adesso esibiscono un'avvertenza sul consumo di alcol da parte delle donne in stato di gravidanza. En France, les étiquettes affichent un avertissement contre la consommation d'alcool chez les femmes enceintes.
  • avvisoA mio avviso si tratta di un fatto tanto grave che vorrei esprimere una sorta di avvertimento. Dans la mesure où j'estime que c'est très grave, je voudrais envoyer une sorte d'avertissement. Per esempio, riguardo ai film violenti, nessuno si aspetta che l'avviso compaia solo all'inizio o prima dell'intervallo. Par exemple, quand il s'agit de films contenant des scènes de violence, personne ne s'attend à ce que l'avertissement n'apparaisse qu'au début ou avant l'intervalle. Per tale ragione, l'esportatore onesto dovrebbe ricevere un avviso due mesi prima dell'effettiva sanzione per avere l'opportunità di dimostrare di aver agito in buona fede. L'exportateur doit recevoir un avertissement deux mois avant l'imposition effective de sanctions, afin qu'il puisse prouver qu'il a agi de bonne foi.
  • campanello d'allarmeLa nostra relazione di iniziativa è un campanello d'allarme e un avvertimento agli Stati membri. Notre rapport d'initiative est un cri d'alarme et un avertissement aux États membres. Ovviamente, temiamo che la stagnazione possa accompagnarsi all'inflazione in questo caso, e si tratta di un campanello d'allarme. Nous craignons évidemment que la stagnation aille de pair avec l'inflation ici, c'est un avertissement. Appare come un evidente campanello d'allarme, soprattutto perché sappiamo che la prospettiva negli USA è già stata pessimistica alla fine del 2007. Cela sonne comme un avertissement, en particulier parce que nous savons que l'horizon aux États-Unis semblait déjà bien sombre fin 2007.
  • esortazioneUn grido, un'esortazione che come parlamentari dobbiamo assolutamente prendere sul serio per garantire la stabilità e la pace sociale. Un cri, un avertissement que nous devons absolument prendre au sérieux en tant que parlementaires, afin de garantir la stabilité sociale et la paix sociale.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net