French-Polish translations for accomplir

  • dokonywać
  • ''orsaka
  • dokonaćW tej kwestii chcemy dokonać postępu. C'est ici que nous souhaitons accomplir des progrès. Musimy dokonać tego w ramach przedstawionej w zeszłym tygodniu strategii dla UE na 2020 rok. Nous devons accomplir cela dans le cadre de la stratégie UE 2020 avancée la semaine dernière. Musimy zostawić Serbii trochę swobody działania, aby mogła dokonać tej zmiany i tych postępów. Nous devrions accorder une certaine marge à la Serbie pour lui permettre d'opérer cette transition et d'accomplir ces progrès.
  • dopełniać
  • osiągaćTe przepisy odzwierciedlają to, co może osiągać Unia Europejska na silnym rynku wewnętrznym. Cette législation accomplit ce que seule l'Union européenne est en mesure d'accomplir dans un marché intérieur fort.
  • osiągnąć zrealizować
  • powodować osiągać
  • spełnićTo misja, którą powinien spełnić rynek, ponieważ Komisja nie powinna promować konkretnych produktów ubezpieczeniowych ani konkretnych linii produktów w branży ubezpieczeniowej. C'est une mission que le marché devrait accomplir lui-même, la Commission ne devrait pas promouvoir des produits d'assurance en particulier ou certaines pratiques du secteur des assurances.
  • ukończyć
  • wykonaćKomisja musi niezwłocznie wykonać to zadanie. La Commission doit accomplir cette tâche sans délai. Bez naszych współpracowników nigdy nie zdołalibyśmy tak dobrze wykonać tej pracy. Sans nos collaborateurs, nous n'aurions jamais pu accomplir ce travail que nous avons si bien effectué. Ale trzeba zrobić więcej, aby w pełni wykonać reformy sprzyjające aktywnej integracji. Mais beaucoup reste à faire afin de pleinement accomplir des réformes d'inclusion active.
  • wykonywaćJako Europejczycy możemy wykonywać symboliczne gesty i deklarować dystans w stosunku do decyzji słabego rządu Nepalu. Nous, les Européens, nous pouvons accomplir des gestes symboliques et faire part de nos réserves concernant le faible gouvernement népalais. Odebrano ludziom uprawnienia socjalne, państwo będzie bowiem przekazywało zasiłki potrzebującym, tylko jeżeli zgodzą się wykonywać pracę na cele społeczne. Ce document nie les droits sociaux, et les personnes dans le besoin ne recevront plus de subsides de l'État que si elles acceptent d'accomplir des travaux d'intérêt général. Należy jasno zdawać sobie sprawę, że w przyszłości UE nie będzie w stanie wykonywać swoich szerokich zadań, mając mniejsze zasoby finansowe. Il faut se rendre compte que l'UE ne sera pas en mesure d'accomplir ses tâches importantes à l'avenir avec moins de ressources financières.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net