French-Polish translations for immédiatement

  • natychmiastPowinni zostać natychmiast uwolnieni. Elles doivent être libérées immédiatement. Musimy natychmiast rozwiązać ten problem. Nous devons résoudre ce problème immédiatement. Jeżeli nie ma pan czasu, to proszę natychmiast wyjść tymi drzwiami. Si vous n'avez pas le temps, quittez cette Assemblée immédiatement.
  • bezpośrednioRekompensujący czas odpoczynku następuje bezpośrednio po okresie służby. Le repos compensateur intervient immédiatement après la période de service. Głosowanie jest zaplanowane bezpośrednio po debacie i dlatego przejdziemy teraz do głosowania. L'heure des votes est prévue immédiatement et nous allons maintenant procéder au vote. Dowiedziałyśmy się tam bezpośrednio, ile pomocy Irak potrzebuje. Ce fut pour moi un grand honneur et nous avons immédiatement constaté l'ampleur de l'assistance nécessaire.
  • bezzwłoczniePułkownik Kaddafi musi bezzwłocznie zrzec się władzy. C'est pourquoi le colonel Kadhafi doit immédiatement quitter le pouvoir. Polska obwieściła, że zamierza bezzwłocznie ratyfikować traktat. La Pologne a annoncé qu'elle allait ratifier immédiatement le Traité. Należy bezzwłocznie rozpocząć proces pokojowy na Bliskim Wschodzie. Le processus de paix au Moyen-Orient doit être mis en place immédiatement.
  • doraźnie
  • natychmiastowoSą mechanizmy zapewniające pomoc i służby Komisji zareagowały natychmiastowo. Des mécanismes d'aide existent et les services de la Commission ont agi immédiatement. Dlatego minimalna granica 80% dostępnych natychmiastowo środków finansowych została wyeliminowana na rzecz minimalnego progu kapitału i rezerw. La réserve minimale de 80 % pour les fonds immédiatement disponibles a donc été supprimée en faveur d'un seuil minimal de capital et de réserves. Wierzę, że korzystne efekty tego programu, do którego odnoszę się z wielkim entuzjazmem i którego gratuluję pani komisarz, będą natychmiastowo widoczne. Je crois que les effets bénéfiques de ce programme, que j'applaudis et pour lequel je tiens à féliciter la commissaire, seront visibles immédiatement.
  • niezwłoczniePowinni zostać niezwłocznie zwolnieni. Ils devraient être relâchés immédiatement. Niezwłocznie rozpoczniemy związane z tym prace. Nous commencerons à y travailler immédiatement. Komisja musi niezwłocznie odzyskać te pieniądze. La Commission doit recouvrer ces fonds immédiatement.
  • zarazZareagowaliśmy zaraz po tym, jak się rozpoczął. Immédiatement après, nous avons réagi. Zwykle opuszcza nas zaraz po wystąpieniu, lecz dziś postanowił pozostać. D'habitude il part immédiatement après ses interventions, mais aujourd'hui il est resté. Mówiłem wyraźnie, że my, jako prezydencja, podejmiemy rozmowy z Parlamentem Europejskim zaraz po wyborach. J'ai indiqué clairement qu'à l'instar de la présidence, nous consulterons le Parlement européen immédiatement après les élections.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net