French-Polish translations for maintenir

  • kontynuowaćNie można kontynuować odłogowania, które właśnie jest działaniem tego typu. On ne peut maintenir la jachère, qui s'inscrit précisément dans ce modèle. Nie możemy kontynuować normalnych stosunków, chyba że Rosja poczyni konkretne postępy. Nous ne pourrons maintenir des relations normales si des améliorations concrètes ne voient pas le jour en Russie. Podczas oceny stanu odbędą się rozmowy na temat tego, czy kontynuować politykę zerowych odłogów. Pour la suite, la possibilité de maintenir ce niveau zéro de gel des terres devra être débattue à l'occasion du bilan de santé de la PAC.
  • podtrzymaćMusi ona podtrzymać swoje stanowisko. Elle doit maintenir ses positions. Teraz bardziej niż kiedykolwiek musimy, pani minister, podtrzymać nasze stanowisko. C'est maintenant, plus que jamais, que nous devons maintenir notre position, Madame la Ministre. Aby podtrzymać napływ inwestycji, Europa musi zwiększyć swą względną atrakcyjność. Pour maintenir les flux entrants d'investissements, l'Europe doit accroître son attrait relatif.
  • serwisować
  • utrzymywaćChcę utrzymywać w tych kwestiach stały kontakt z Parlamentem. Je veux maintenir les lignes de communication avec le Parlement ouvertes sur ces questions. Jeśli chcemy uniknąć zamknięcia łowiska, musimy utrzymywać tempo eksploatacji na poziomie 30 %. Si nous voulons éviter une fermeture, nous devons maintenir le taux d'exploitation à 30 %. Myślę, że w związku z tym trzeba jednak utrzymywać w dalszym ciągu jakiś dialog. Je pense néanmoins que nous devrions maintenir un certain degré de dialogue à cet égard.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net