French-Polish translations for précédent

  • były
  • poprzedniSądziłam, że sprawdzamy głosowanie poprzednie. Je pensais que nous vérifiions le vote précédent. (Pierwsza część zmian: patrz poprzedni punkt) (Première partie des modifications: voir point précédent) Po drugie, obecne głosowanie jest inne niż poprzednie. Deuxièmement, ce nouveau vote est différent du précédent.
  • poprzednikKosowo to nie tylko niebezpieczny precedens; ma on także poprzedników historycznych. Le Kosovo ne crée pas seulement un dangereux précédent, il a déjà des précurseurs dans l'Histoire. Panie przewodniczący! Mój poprzednik wskazał już na niektóre szczegóły zawarte w rezolucji. Monsieur le Président, le précédent orateur a déjà mentionné quelques détails de cette résolution. Panie przewodniczący! Niektórzy z moich poprzedników podawali szczegółowe informacje o tym akcie ustawodawczym, który w tej chwili został skierowany do ugandyjskiego parlamentu. Monsieur le Président, certains des précédents orateurs ont donné des détails sur l'acte législatif qui a été soumis au Parlement ougandais.
  • powyższy
  • precedensKażde rozwiązanie ustanawia precedens. Toute solution crée un précédent. Ponadto ustanawia niefortunny precedens. Elle crée également un précédent fâcheux. To nie jest precedens na przyszłość. Ceci ne constitue pas un précédent pour l'avenir.
  • przedni
  • ubiegły355 skarg (o 6 % więcej niż w ubiegłym roku) to niewiele. 355 plaintes (+ 6 % d'augmentation par rapport à l'année précédente) c'est très peu. Bez wątpienia stoimy w obliczu dużego kryzysu gospodarczego, nieporównywalnego z kryzysami z lat ubiegłych. Nous sommes sans aucun doute confrontés à une crise économique majeure sans précédent depuis quelques décennies. Ostatnio zaobserwowano poprawę sytuacji na Białorusi w porównaniu z latami ubiegłymi. Récemment, il y a eu quelques améliorations de la situation au Belarus par rapport aux années précédentes.
  • uprzedniTurcja musi honorować wszystkie swoje zobowiązania umowne, podobnie jak zrobiły to wszystkie uprzednie kraje kandydujące. La Turquie doit respecter toutes ses obligations contractuelles, tout comme l'ont fait les pays candidats précédents.
  • zeszłyDżentelmeńska umowa była użyteczna w zeszłym stuleciu, ale podstawy jej funkcjonowania uległy radykalnej zmianie. Si le gentlemen's agreement en vigueur au siècle précédent suffisait, les bases de fonctionnement ont connu un changement radical. Nie chciałbym tutaj raz jeszcze powtarzać propozycji, jaką przedstawiłem w zeszłym roku podczas wcześniejszej debaty nad sprawozdaniem. Je ne veux par répéter ici, à nouveau, la proposition que j'ai faite l'année dernière lors du débat précédent sur le rapport. Teraz widzę, że krasnale z UKIP, którzy w zeszłym roku przybyli na posiedzenie Izby mające miejsce po poprzednim referendum, dziś zniknęli. Maintenant je sais que les trolls de l'UKIP, qui sont venus au Parlement l'année passée à la suite du précédent référendum, ont disparu.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net