French-Polish translations for éteindre

  • gasićEuropa nie może już dłużej gasić pożaru. L'Europe ne peut plus se contenter d'éteindre les incendies. To w dużej mierze prawda i jest tak także tym razem, kiedy to w krótkiej perspektywie musimy działać jak strażacy i gasić szalejące obecnie pożary, które zagrażają finansowej stabilności Europy. C'est tout à fait exact et c'est encore le cas actuellement, et à court terme nous allons devoir jouer les pompiers et éteindre les foyers d'incendie qui menacent la stabilité financière en Europe.
  • wyłączaćPo pierwsze, zamiast wyłączać telefony podczas wyjazdów za granicę, obywatele obecnie z nich korzystają. Tout d'abord, maintenant, les citoyens, plutôt que d'éteindre leur téléphone lorsqu'ils sont à l'étranger, les utilisent.
  • wyłączyć
  • zgasić
  • stłumić
  • ugasićDom się pali, trzeba więc ugasić pożar. La maison est en feu et il faut donc éteindre l'incendie. Rozpaczliwie walczą z pożarem, ale nie potrafią ugasić płomieni. Ils luttent désespérément, mais ne parviennent pas à éteindre les flammes. Chcę ponownie podkreślić, że to zaledwie jałmużna, zbyt mała, by ugasić pożar. Je tiens à souligner qu'il s'agit là d'une aumône, même pas suffisante pour éteindre le feu.
  • wygaszać
  • wyłączyć appliance gasić
  • zdmuchnąć

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net