French-Portuguese translations for mort

  • mortePena de morte na Nigéria (votação) Peine de mort au Nigeria (vote) A morte, infelizmente, é definitiva. La mort, malheureusement, est définitive. O problema não está em abolir a pena de morte. Le problème n'est pas d'abolir la mort.
  • mortoOs mortos que a Argélia chora são também os nossos mortos. Les morts en Algérie sont aussi nos morts. O Mar Báltico é quase um mar morto. La mer Baltique est presque devenue une mer morte. Muitas pessoas temem que possa estar morto. Bon nombre de personnes craignent qu'il soit mort.
  • MortePena de morte na Nigéria (votação) Peine de mort au Nigeria (vote) A morte, infelizmente, é definitiva. La mort, malheureusement, est définitive. O problema não está em abolir a pena de morte. Le problème n'est pas d'abolir la mort.
  • acabado
  • anjo da morte
  • Ceifador
  • exânime
  • falecimentoColegas, é meu triste dever anunciar hoje o falecimento de quatro soldados alemães que faziam parte da força internacional de assistência à segurança, em Kabul, no dia 7 de Junho de 2003. Mes chers collègues, il est de mon devoir de rappeler aujourd'hui la mort de quatre soldats allemands membres de la Force internationale d'assistance à la sécurité à Kaboul, le 7 juin 2003.
  • finadoPercebo que, às vésperas da Halloween, o "Dia das Bruxas", e do Dia de Finados, se fale de esqueleto, mas importa agora revestir os ossos de carne.Je comprends qu'à la veille d'Halloween et du jour des morts, l'on puisse parler de squelette mais maintenant, il faut le mettre en chair.
  • mortaEsta Constituição está agora morta.Cette Constitution est morte à présent. A Constituição, em termos jurídicos, está morta. La Constitution est juridiquement morte. A Constituição proposta está morta! La Constitution proposée est bel et bien morte!
  • óbitoNa Europa, este vírus foi responsável por 2.900 mortes, número muito abaixo do número de óbitos causados pela gripe sazonal. En Europe, ce virus a fait 2 900 morts, ce qui est largement inférieur au nombre de décès dus à la grippe saisonnière. Assim sendo, lamento não poder estar de acordo com o senhor deputado Romeva i Rueda quando diz que o plano de recuperação é uma certidão de óbito. Aussi, malheureusement je ne suis pas d'accord avec ce qu'a dit M. Romeva i Rueda, selon qui le plan de reconstitution est un arrêt de mort. Mais de 100 000 golfinhos foram mortos em 1986 mas, graças a este sistema, o número de óbitos em 2004 não chegou a 1500. Plus de 100 000 dauphins sont morts en 1986, mais grâce à ce programme, on dénombre moins de 1 500 victimes en 2004.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net