French-Swedish translations for encore

  • ännu
    Projektet har dock ännu inte inletts.Toutefois, il n'a pas encore démarré. Den får inte bli ännu svagare.Il ne faudrait pas l'affaiblir plus encore. Det återstår ännu mycket att göra.Beaucoup reste encore à faire.
  • än
    Vi hoppas att detta ökar än mer i framtiden.Nous espérons pourvoir encore l'augmenter. Tack än en gång för denna debatt.Je vous remercie encore une fois pour ce débat. Tack än en gång, och lycka till!Merci encore et sincères salutations.
  • åter
    Motorvägar och åter motorvägar, regionala flygplatser och åter regionala flygplatser!Des autoroutes, encore des autoroutes! Des aéroports régionaux, encore des aéroports régionaux! Vi förespråkar åter och återigen gemensamma europeiska normer.Nous plaidons encore et encore pour des normes européennes communes. Det kommer åter att framföras en mängd kritik här i dag.De nombreuses critiques seront encore une fois exprimées ici aujourd'hui.
  • fortfarande
    (Applåder) Det återstår fortfarande två kvestorsposter att besätta.Il reste encore deux postes de questeurs à pourvoir. Det finns fortfarande mycket att göra.Il y a encore énormément à faire. Det återstår fortfarande mycket att göra.Il reste encore beaucoup à faire.
  • igenEller har dessa regler ändrats igen?Ou bien ces règles ont-elles encore été changées ? Man kan egentligen bara upprepa den.À vrai dire, on ne peut que le répéter encore et toujours. Den har skurits ned och skurits ned, om och om igen.Elle a été réduite, et réduite, et réduite encore.
  • å nyo
  • ånyoDen 8 juni skrev jag ånyo till den grekiske ministern och bad honom följa upp sitt första svar av den 27 april.Une fois encore, le 8 juin, j'ai écrit au ministre grec pour lui demander un suivi de sa réponse initiale du 27 avril. Jag gratulerar ånyo föredraganden för detta utmärkta initiativ som fäster uppmärksamheten på ett allvarligt problem som vi ännu inte blivit kvitt.Je félicite de nouveau le rapporteur pour cette excellente initiative qui attire l' attention sur un grave problème auquel nous sommes encore confrontés.
  • återigenJag ber återigen att få gratulera föredraganden.Encore toutes mes félicitations. Detta är återigen en relaterad fråga.Une fois encore, c'est un sujet qui s'y rapporte. Jag vill återigen tacka föredraganden.Je remercie encore le rapporteur.
  • på nyttHistorien upprepar sig på nytt detta år.Cette année encore, l’histoire se répète. Det har lagts fram på nytt i ändringsförslagen.Elle a été présentée, une fois encore, dans le cadre des amendements. Detta hände på nytt alldeles nyss i utskottet.Cela vient une fois encore d'être le cas en commission.
  • vidare
    Basel II måste diskuteras vidare.Cependant, Bâle II nécessite encore discussion. Vidare har jag en fråga om luftföroreningar.J'ai encore une question sur la pollution atmosphérique. Det måste dock ordnas bättre indikatorer och så vidare.On nous explique alors que de meilleurs indicateurs doivent encore venir, et j'en passe.
  • ytterligareDet kan komplicera saken ytterligare.Cela pourrait rendre les choses encore plus compliquées. Ytterligare två principiella frågor.J'espère donc que cette barre va encore être abaissée. Hon har ytterligare en bit att gå.Elle a encore un petit bout de chemin à parcourir.
  • anÅterigen, tack till Werner Langen.Encore merci, Monsieur Langen.
  • än en gångTack än en gång för denna debatt.Je vous remercie encore une fois pour ce débat. Jag tackar er än en gång för ert stöd.Une fois encore, merci pour votre soutien. Jag tackar er än en gång, fru kommissionär.Je vous remercie encore, Madame la Commissaire.
  • än nu
  • ändå
    Jag skulle ändå vilja be er att vara mer konkret.Auriez-vous néanmoins l'amabilité d'être encore plus concret ? Men vi måste ändå ge dem verktygen för att göra detta.Encore faut-il qu'on leur en donne les moyens. Ändå finns frågan fortfarande kvar på dagordningen.Or, aujourd'hui cette question revient encore sur le tapis.
  • en gång tillJag ville bara klargöra detta en gång till.Je voulais une fois encore clarifier ce point. Jag uppmanar kollegerna att fundera på saken en gång till.J’appelle mes collègues à réfléchir encore. Vi kan inte dela upp det en gång till nu.Nous ne pouvons pas encore effectuer une division maintenant.
  • först
    Men först måste det hållas en rättegång.Néanmoins, il doit encore y avoir un procès. Men vi måste först debattera om det.Mais nous devons encore en débattre. Fru Theato, vi skall först rösta om ändringen.S'il est accepté, procéderez-vous encore à un tour de vote?
  • vilka punkter är vi då fortfarande oeniga?Sur quels points y a-t-il donc encore divergence? Herr ordförande! Vi skulle kunna vara beredda att titta torsdagen.Si nous y ajoutons encore le dossier des bananes, l'ordre du jour de mardi sera encore plus chargé. Jag skulle kunna tolka det ytterligare ett annat sätt.Je pourrais encore traduire cela autrement.
  • till
    Det finns ett betänkande till före det.Il y a encore un rapport prévu. Jag skulle till och med gå ett steg längre.Je vais encore un pas plus loin. Hur länge till kan vi tygla dem?Combien de temps pourrons-nous encore les contenir?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net