German-French translations for betrachten

  • regarder
    Nous devons regarder d'un œil critique l'objectif des 10 % en matière de biocarburants. Das Ziel, 10 % bei Biokraftstoffen zu erreichen, sollten wir kritisch betrachten.
  • considérer
    Nous devons à présent considérer les TIC comme une ressource en tant que telle. Wir müssen jetzt die IKT als Ressource betrachten. Il faut considérer la situation dans son ensemble. Wir müssen die Gesamtlage betrachten. Nous pouvons naturellement considérer cet incident comme clos. Im Übrigen können wir diesen Streit als beigelegt betrachten.
  • contempler
    Ces dernières doivent en effet être encouragées à participer à l'intégration européenne de l'intérieur plutôt que de la contempler de l'extérieur. Diese Hochschulen müssen in der Tat ermutigt werden, um an der europäischen Integration aus dem Inneren heraus mitzuwirken anstatt diese von außen zu betrachten.
  • observer
    Monsieur le Président, l' énergie et les développements géopolitiques - il suffit d' observer les développements survenus après le 11 septembre pour s' en convaincre - sont étroitement liés. Herr Präsident, Energie und - jedenfalls wenn wir die Entwicklungen nach dem 11. September betrachten - geopolitische Prozesse hängen eng miteinander zusammen. Le tableau de bord des consommateurs ne devrait pas se limiter à observer la demande du marché ainsi que les consommateurs comme destinataires passifs en fin de chaîne. Der Binnenmarktanzeiger sollte die Marktnachfrage und die Verbraucher nicht nur als passive Rezipienten am Ende der Kette betrachten.
  • aviser
  • examiner
    Il s'agit d'un domaine que nous devons examiner. Diesen Bereich sollten wir uns einmal näher betrachten. C'est pourquoi il est important d'examiner la toile de fond. Daher ist es wichtig, daß wir uns den Hintergrund dazu näher betrachten. Cependant, je voudrais examiner cette question un peu plus en détail. Ich möchte diese Angelegenheit allerdings etwas genauer betrachten.
  • voir
    Il ne faut pas manquer d'y voir un avertissement. Bitte betrachten Sie dies als eine Warnung. Ceci étant dit, je préfère voir le verre à moitié plein qu’à moitié vide. Gleichwohl möchte ich das Glas als halb voll betrachten. On peut voir un verre à moitié plein ou à moitié vide. Sie können ein Glas als halb voll oder als halb leer betrachten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net