English-German translations for bill

  • Rechnungdie
    Und wer wird die Rechnung begleichen? And who will be footing the bill? Schließlich zahlt der Bürger die Rechnung. After all, the citizen foots the bill. Wer wird die dafür die Rechnung begleichen? Who is going to foot the bill for that?
  • Schnabelder
  • GesetzentwurfderEin rein nationaler Gesetzentwurf kann immer geändert werden, während ein EU-Entwurf nie geändert werden kann. A purely national bill can always be altered, whereas an EU bill can never be altered. Leider haben wir bis jetzt lediglich eine Mitteilung und ein Weißbuch, aber keinen Gesetzentwurf. Unfortunately, we still only have a communication and a White Paper, not a bill. Durch einige Abschnitte eines Gesetzentwurfs zur Änderung des Mediengesetzes sollten staatliche Kontrolle und Zensur eingeführt werden. State control and censorship were sections of a draft amendment to a communications bill.
  • GesetzesvorlagedieIn dieser Woche wird im britischen Parlament eine Gesetzesvorlage eingebracht, in der der Rückzug des Vereinigten Königreichs aus der GFP gefordert wird. This week in the Westminster Parliament, a Bill will be tabled calling for UK withdrawal from the CFP. Die Kommission sollte sehr bald nach der Neukonstituierung ihr Initiativmonopol wahrnehmen und eine Gesetzesvorlage bringen. The Commission should exercise its right of initiative and draft a bill very soon after the reorganisation. Seit einiger Zeit befand sich in Italien eine Gesetzesvorlage mit dem Namen "Sicherheitspaket" in Vorbereitung. The preparation of a bill under the name of a 'security package' had been in the pipeline for some time in Italy.
  • AbrechnungdieInsbesondere begrüße ich die Vorkehrungen für eine genaue Verbrauchserfassung und Abrechnung. I welcome, in particular, the provisions for accurate metering and billing. Artikel 13 zur Verbrauchserfassung und informativen Abrechnung des Energieverbrauchs wurde im Vergleich zum Gemeinsamen Standpunkt ebenfalls verbessert. Article 13 on metering and informative billing of energy consumption has also been improved compared to the common position. Ich kann ein Beispiel aus Dänemark nennen. Dort interessierten sich viele für die Abrechnung der Verpflegungs- und Reisekosten eines bestimmten Bürgermeisters. One example that might be mentioned is the significant interest shown in Denmark in a certain mayor's restaurant and travel bills.
  • ankündigen
  • Banknotedie
  • Fakturadie
  • fakturieren
  • Geldscheinder
  • GesetzesentwurfderDa wir gerade von den USA sprechen, möchte ich auf die Warnungen einiger Mitglieder im Hinblick auf den Gesetzesentwurf von Senator Hollings eingehen. Talking of the US, several Members have drawn attention to the risks of the Hollings Bill. Mit ihrem jüngsten Gesetzesentwurf über Naturschutzgebiete sollen zum Beispiel bedrohte Arten besser als bisher geschützt werden. Its recent Wildlife Bill, for example, will give greater protection to endangered species than ever before. Die britische Regierung hat kürzlich einen Gesetzesentwurf zu Untersuchungen veröffentlicht. However, the British Government has recently published a draft inquiries bill.
  • Hippedie
  • Landzungedie
  • Plakatdas
  • Schnäbeln
  • verrechnen
  • Wilhelmder
  • ZechedieDie Zeche zahlt der europäische Konsument. It is the European consumer who foots the bill. Doch natürlich stellt sich dabei die Frage: Wer zahlt die Zeche? Having said that, it is true: who pays the bill? Letztendlich wird der Verbraucher die Zeche zahlen. It is the consumer who will end up paying the bill.

Definition of bill

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net