Hungarian-French translations for fél

  • craindre
    Peut-on craindre une pénurie de main-d'œuvre? Félnünk kell a munkaerőhiánytól? Je pense que nous ne devrions pas craindre cela. Nem hiszem, hogy félnünk kéne ettől. Elle ne devrait pas craindre de prononcer le mot ... Nem szabad félnie attól, hogy kimondja a szót ...
  • avoir peur deNous ne devrions pas avoir peur des migrants. Nem kellene félnünk a migránsoktól.
  • côté
  • effrayé
  • équipe
  • haut
  • moitié
    Le verre est-il à moitié vide ou à moitié plein? Félig vagy egészen van tele a pohár? Le verre peut être à moitié vide ou à moitié plein. A pohár lehet félig tele vagy félig üres. On peut voir un verre à moitié plein ou à moitié vide. Ez a félig üres avagy félig tele pohár kérdése.
  • partie
  • peur
    Pour la peur, parce qu'on avait peur de l'islamisme. A félelem miatt. Azért, mert az emberek félnek az iszlámtól. Ce ne sont pas nos peurs ou les peurs de nos concitoyens qui doivent être nos guides. Nem szabad, hogy a félelmeink, illetve az állampolgáraink félelmei vezéreljenek bennünket. Comme le disent les Hongrois, mieux vaut avoir peur que de prendre peur. Ahogy a magyar mondja, jobb félni, mint megijedni.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net