Hungarian-French translations for tavaly

  • an dernierÀ vrai dire, Monsieur le Président, les États membres ont éludé le problème l'an dernier. Ha őszinték akarunk lenni, elnök úr, a tagállamok tavaly nem cselekedtek időben. Il suffit de rappeler que l'an dernier on a répertorié 498 actes terroristes. Elég csak annyit mondani, hogy tavaly 498 terrorcselekményt jegyeztek. Ma mère faisait partie de ces statistiques. Elle est décédée l'an dernier. Az én édesanyám is Alzheimer-kórban szenvedett, tavaly hunyt el.
  • an passéCe fut l'un des grands points de discussion entre le Parlement et la Commission l'an passé. Ez volt tavaly az egyik legnagyobb vitatott kérdés a Parlament és a Bizottság között. En fait, l'an passé, la journaliste Isabella Lövin a publié un livre portant ce titre. Igazság szerint tavaly Isabella Lövin újságíró ki is adott egy könyvet, pontosan ezzel a címmel. L'an passé, Hu Jia et sa femme Zeng Jinyan ont été nommés par le Parlement européen pour le prix Sakharov. Tavaly őt és feleségét, Zeng Jinyant jelölte az Európai Parlament Szaharov-díjra.
  • année dernièreNous pouvions parler de ces choses l'année dernière. Mindezt el tudtuk mondani tavaly. Monsieur le Commissaire Barrot l'a inauguré l'année dernière. Tavaly nyitotta meg Barrot biztos úr. Ma dernière remarque concerne ma visite à Mannheim l'année dernière. Végül szeretném elmondani, hogy tavaly Mannheimben jártam.
  • année passéeCela s'est produit l'année passée avant Noël. Ez tavaly karácsony előtt történt. L'année passée, je m'y suis rendue pour suivre un cours d'espagnol. Tavaly a Kanári-szigetekre utaztam egy spanyol nyelvtanfolyamra. L'année passée, nous avons débattu au sein de cette Chambre du rapport Naiades. Tavaly ebben a házban a Naiades-jelentést tárgyaltuk meg.
  • antan
  • l'an dernierÀ vrai dire, Monsieur le Président, les États membres ont éludé le problème l'an dernier. Ha őszinték akarunk lenni, elnök úr, a tagállamok tavaly nem cselekedtek időben. Il suffit de rappeler que l'an dernier on a répertorié 498 actes terroristes. Elég csak annyit mondani, hogy tavaly 498 terrorcselekményt jegyeztek. Ma mère faisait partie de ces statistiques. Elle est décédée l'an dernier. Az én édesanyám is Alzheimer-kórban szenvedett, tavaly hunyt el.
  • l'an passéCe fut l'un des grands points de discussion entre le Parlement et la Commission l'an passé. Ez volt tavaly az egyik legnagyobb vitatott kérdés a Parlament és a Bizottság között. En fait, l'an passé, la journaliste Isabella Lövin a publié un livre portant ce titre. Igazság szerint tavaly Isabella Lövin újságíró ki is adott egy könyvet, pontosan ezzel a címmel. L'an passé, Hu Jia et sa femme Zeng Jinyan ont été nommés par le Parlement européen pour le prix Sakharov. Tavaly őt és feleségét, Zeng Jinyant jelölte az Európai Parlament Szaharov-díjra.
  • l'année dernièreNous pouvions parler de ces choses l'année dernière. Mindezt el tudtuk mondani tavaly. Monsieur le Commissaire Barrot l'a inauguré l'année dernière. Tavaly nyitotta meg Barrot biztos úr. Ma dernière remarque concerne ma visite à Mannheim l'année dernière. Végül szeretném elmondani, hogy tavaly Mannheimben jártam.
  • l'année passéeCela s'est produit l'année passée avant Noël. Ez tavaly karácsony előtt történt. L'année passée, je m'y suis rendue pour suivre un cours d'espagnol. Tavaly a Kanári-szigetekre utaztam egy spanyol nyelvtanfolyamra. L'année passée, nous avons débattu au sein de cette Chambre du rapport Naiades. Tavaly ebben a házban a Naiades-jelentést tárgyaltuk meg.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net