Hungarian-German translations for egyébként

  • ansonsten
    Ansonsten ist das richtig, was Frau Kollegin Weiler gesagt hat. Egyébként amit Weiler asszony mondott, az helyes. Ansonsten ist er eine Anhäufung von Gemeinplätzen. Egyébként pedig közhelyek sorozata. Ansonsten werden wir eine Wiederholung der gleichen Situation sehen. Egyébként pedig az esemény megismétlődésére kell számítanunk.
  • sonst
    Sonst wird das Programm nicht akzeptiert, und es wird auch aus wirtschaftlichen Gründen scheitern. Ellenkező esetben az emberek nem fogadják el a programot, amely egyébként gazdasági okok miatt is bukásra lesz ítélve. Wenn wir diese Tatsache anerkennen, könnte die Menschheit Milliarden von Dollar sparen, die sonst in sinnlose Aktivitäten investiert werden würden. Ha tudomásul vesszük ezt a tényt, akkor az emberiség sok milliárd dollárt megtakaríthat, amelyet egyébként értelmetlen tevékenységekre költene. Sonst spielt uns China als starke Wirtschaftsmacht gegeneinander aus, und wir erreichen überhaupt nichts. Egyébként Kína, gazdasági nagyhatalomként, ki fog játszani minket egymás ellen, és akkor semmit sem fogunk elérni.
  • andernfallsAndernfalls leidet mit Sicherheit die Idee des Wettbewerbs. Egyébként a verseny eszménye minden bizonnyal sérülni fog. Andernfalls kommen diese Mittel dann, da sie hoch politisch sind, politischen Begünstigten zugute. Egyébként a pénzforrások - mivel nagymértékben átpolitizálódottak - a politikai kedvezményezettekhez kerülnek. Wenn Sie einverstanden sind, erteilen wir Herrn Méndez de Vigo das Wort, andernfalls können Sie fortfahren. Ha egyetért, átadom a szót Méndez de Vigo úrnak, egyébként Ön folytathatja.
  • apropos
  • nebenbei
    Das sind, nebenbei gesagt, 46 % der bisherigen Gesamtsumme. Ez egyébként az ezidáig tett teljes hozzájárulások 46 %-át teszi ki. Das ist nebenbei gesagt bei den CDM geschehen, und so ist Ihre Bemerkung berechtigt. E történt egyébként a TFM-ekkel, így megjegyzésük helyénvaló. Nebenbei bemerkt, habe ich auch vor Kurzem eine Anfrage an die Kommission mit der Bitte um eine schriftliche Antwort eingereicht. Egyébként ezzel kapcsolatban nemrég a Bizottságnak is benyújtottam egy írásbeli választ igénylő kérdést.
  • übrigens
    Sie haben übrigens großartige Arbeit geleistet. Egyébként úgy gondolom, hogy kiváló munkát végeztek. Übrigens, ich bin erfreut, dass der Rat noch hier ist. Egyébként örülök annak, hogy a Tanács még jelen van. Das Gleiche gilt übrigens für die Versicherungsprämien. Ugyanez vonatkozik egyébként a biztosítási díjakra is.
  • wie auch immer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net