Hungarian-Portuguese translations for szerencsétlenség

  • adversidadeApesar das adversidades, esta cidade mantém o seu espírito cultural. A szerencsétlenség ellenére a város őrzi kulturális szellemét.
  • azar
  • catástrofeÉ um milagre não ter ocorrido uma catástrofe de grandes proporções. Valódi csoda, hogy nem történt tömeges szerencsétlenség. De acordo com as Nações Unidas, a catástrofe afectou até 2 milhões de pessoas, que necessitam de ajuda. Az ENSZ szerint több mint két millió embert érintett a szerencsétlenségben, s ezeknek az embereknek segítség kell. Outro exemplo é constituído pela catástrofe ambiental em larga escala, ocorrida recentemente na Hungria. Egy másik példa a legutóbb Magyarországon bekövetkezett nagyarányú környezeti szerencsétlenség.
  • desastreAté agora, o Governo polaco não pediu à Comissão que investigasse as razões que levaram ao desastre de Smoleńsk. A lengyel kormány eddig nem kérte fel a Bizottságot a szmolenszki szerencsétlenség okainak kivizsgálására. No desastre, morreu o Presidente da Polónia, assim como 96 outros passageiros, incluindo muitas das figuras mais importantes deste país. A szerencsétlenségben életét vesztette - 96 másik utassal együtt, köztük az ország legfontosabb személyeivel - Lengyelország elnöke is. por escrito. - A resposta rápida a catástrofes e desastres naturais é essencial visto que é nas primeiras horas após estas terem ocorrido que mais pessoas podem ser salvas. A szerencsétlenségekre és a természeti katasztrófákra való reagálás alapvető fontosságú, mivel az ilyen eseteket követő első néhány órában menthető meg a legtöbb ember.
  • desgraçaEm segundo lugar, ele fala como se todas as desgraças que nos atingem nos viessem da União Europeia. Másodsorban pedig úgy állítja be, mintha minden szerencsétlenség okozója az Európai Unió volna. Os irlandeses são os autores da sua própria desgraça: o seu governo geriu mal a economia e estimulou um boom de construção imobiliária desfasado da realidade. Az írek saját szerencsétlenségük kovácsai: kormányuk rosszul irányította a gazdaságot, és szította azt a lakásépítési fellendülést, amelynek semmi köze sem volt a realitáshoz. A catástrofe não era previsível, mas sabíamos que o Haiti estava num estado terrível e, para agravar a situação, foi atingido por esta desgraça. A katasztrófa nem volt előrelátható, de azt tudtuk, hogy milyen borzalmas állapotban van Haiti, és most ez a szerencsétlenség is sújtja.
  • infortúnioÉ necessário também ter o cuidado de não favorecer a criação de situações que agravem a dificuldade e o infortúnio das pessoas. Gondoskodni kell arról is, hogy ne ösztönözzük olyan helyzet kialakulását, amely az emberek életét még nehezebbé, a szerencsétlenséget még nagyobbá tenné. A opinião pública internacional está a observar e a avaliar a maneira como a família europeia lida com o enorme infortúnio que atingiu um dos seus membros. A nemzetközi közvélemény figyeli és értékeli, vajon az európai nemzetek családja hogyan reagál az egyik tagját ért komoly szerencsétlenségre. O paradoxo está no facto de até os siberianos, do próprio país de Estaline, pensarem que ele era um homem bom e que a causa dos infortúnios da Rússia jaz noutro lugar. A paradoxon abból a tényből fakad, hogy még a szibériaiak, Sztálin saját országából származók is azt gondolják, hogy jó ember volt, és hogy Oroszország szerencsétlenségének más oka van.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net