Italian-Dutch translations for spegnere

  • uitzetten
    Laten wij, indien mogelijk, onze mobiele telefoons uitzetten. Se possibile, vi chiedo inoltre di spegnere i telefoni cellulari.
  • uitdoen
    Dit leidt ertoe dat wij 45 minuten vroeger dan voorzien het licht hier kunnen uitdoen en daarmee hebben wij veel energie bespaard. Questo ci permette di poter spegnere le luci in Aula 45 minuti prima del previsto e di poter così risparmiare molta energia.
  • uitschakelen
    Ik vind niet dat men voor de gemakkelijkste oplossing mag kiezen en het toestel zomaar mag uitschakelen. Qui non si tratta semplicemente di ordinare quando spegnere il video. Zouden er geen briefjes op de glazen deuren kunnen worden geplakt die de leden erop wijzen dat ze hun telefoons moeten uitschakelen voordat ze de Vergaderzaal binnengaan? Mi chiedo se i servizi potrebbero affiggere degli avvisi sulle porte di vetro per ricordare ai deputati di spegnere i telefoni prima di entrare in Aula.
  • afsluiten
  • blussen
    Juist daarom is het zaak om de bestaande brandhaarden te blussen in plaats van nieuwe brandhaarden te creëren, en Iran kan daar een belangrijke rol in spelen. In questo caso dobbiamo spegnere i focolai ed evitare che ne sorgano di nuovi e, in tal senso, l'Iran deve svolgere un ruolo molto importante. Ter afsluiting zou ik willen zeggen: brandpreventie in de Balkan is goedkoper dan branden blussen. Desidero concludere affermando che spegnere i fuochi dei conflitti nei Balcani costa più che prevenirli. Wij moeten uit een situatie zien te komen waarin wij als een razende de ene brand na de andere proberen te blussen. Dobbiamo uscire da questa logica, nella quale non facciamo neppure in tempo a spegnere un incendio che subito dobbiamo precipitarci a spegnerne un altro scoppiato altrove.
  • doven
    Het is nog niet zover dat wij de vlam van de Russische burgermaatschappij moeten laten doven. Non è ancora tempo di lasciare spegnere la candela della società civile russa. De wind moet krachtig genoeg zijn, maar mag niet te krachtig worden, of hij zal het vuur doven. Tale vento deve essere forte, ma non troppo, per non spegnere la fiamma. Islamieten en staatsautoriteiten dreigen het vlammetje van de persvrijheid in Algerije halsstarrig te doven. Le forze islamiche e le autorità pubbliche minacciano spegnere per sempre la debole fiamma della libertà di stampa in Algeria.
  • uitdoven
  • uitgaan
    Ik doe dit weliswaar iedere vrijdag voor de lichten uitgaan, maar deze vrijdag heeft dat een speciale betekenis, aangezien dit de laatste plenaire vergadering van de maand juli is. E' vero che faccio questo tutti i venerdì prima di spegnere la luce, ma oggi ha un significato speciale: è l'ultima sessione plenaria del mese di luglio di questa legislatura. Collega's, zoals op alle vrijdagen heb ik ook vandaag de dankbare taak om voor de lichten uitgaan de zittingsdiensten te bedanken voor hun inzet. Onorevoli colleghi, anche questa volta, come ogni venerdì prima di spegnere le luci, sento il dovere ed ho il piacere di ringraziare i servizi di seduta per la loro collaborazione.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net