Italian-Dutch translations for vicino

  • bij
    Dat ligt ook veel te dicht bij Londen. No, troppo vicino a Londra per i miei gusti. Wij willen nauw worden betrokken bij deze kwestie. Vogliamo seguire da vicino la questione. Sommige mensen zeggen: "U staat te dicht bij de regeringen." Alcuni affermano che sarei troppo vicino ai governi, ma dimenticano un fatto.
  • dichtbij
    De politiestaat “Fort Europa” is gevaarlijk dichtbij. Lo Stato di polizia della “fortezza Europa” è pericolosamente vicino. Heeft hij de gemeenteraadsverkiezingen van dichtbij gevolgd? Ha il Consiglio seguito da vicino le elezioni comunali in Albania? Het ligt heel dichtbij de plannen en de ideeën die ook de heer Tsatsos naar voren heeft gebracht. È un suggerimento che io condivido senz'altro e che è molto vicino ai progetti e alle idee già avanzati dall'onorevole Tsatsos.
  • nabij
    Ik heb die ontwikkeling uit hoofde van de mij toevertrouwde opdracht van nabij gevolgd. Come era mio dovere, ho seguito da vicino questa evoluzione. We hebben de ontwikkeling ervan van nabij gevolgd. Ne abbiamo seguito gli sviluppi molto da vicino. Een aantal van u heeft de saga in verband met de exportsubsidies van heel nabij gevolgd. Alcuni di voi hanno seguito da vicino la saga dei sussidi alle esportazioni.
  • buur
    Rusland is een belangrijke buur. La Russia è un vicino importante. Rusland is onze grote buur in het Oosten. La Russia è il nostro grande vicino ad est. Wit-Rusland echter is de naaste buur van de Europese Unie. La Bielorussia, tuttavia, è il vicino più prossimo dell'Unione europea.
  • buurman
    Ik wil u er echter op wijzen dat u de vraag van mijn buurman, de heer Collins, niet heeft beantwoord. Ma ricordo il suo silenzio in risposta al quesito del mio vicino, l'onorevole Collins. Mijnheer de Voorzitter, word ik geacht een ander werk te doen dan mijn buurman de heer Giansily.Signor Presidente, si ritiene forse che il lavoro che svolgo sia diverso da quello del mio vicino, l'onorevole Giansily? Ik dank mijn buurman, de heer Cancian, voor zijn ijverige werk als rapporteur. Desidero ringraziare il mio vicino, l'onorevole Cancian, per l'ottimo lavoro svolto in qualità di relatore.
  • buurvrouw
    We zullen de beoordeling van de niveaus 1 tot en met 8 van het EQR hierin meenemen. Mijn gewaardeerde buurvrouw heeft volkomen gelijk als zij zegt dat dit noodzakelijk is. Incorporeremo la valutazione dei livelli da 1 a 8 del quadro europeo delle qualifiche e il mio esimio vicino ha, come è ovvio, pienamente ragione nel dire che ciò deve avvenire.
  • naast
    Een wijze, oude man heeft eens gezegd dat chaos naast God bestaat. Un vecchio saggio ha detto che il caos è vicino al Signore. Wit-Rusland echter is de naaste buur van de Europese Unie. La Bielorussia, tuttavia, è il vicino più prossimo dell'Unione europea. Vandaag staan wij als één man achter ons naaste buurland. Oggi siamo al fianco del paese vicino più prossimo all’Unione europea.
  • aanpalend
  • aanpalende
  • buren
    Welnu, de staat van onze betrekkingen met onze Russische buren is op dit moment niet zoals wij zouden wensen. Occorre riconoscere che le relazioni con il nostro vicino russo al momento sono insoddisfacenti. Rusland is niet alleen een van onze naaste buren, het is ook een strategische partner. La Russia non è solo un nostro vicino, è anche un partner strategico. De band met deze buren wordt nog nauwer en nog directer. Il nostro vicinato diventa sempre più densamente popolato e più vicino alla soglia di casa.
  • buur-
  • dicht
    Dat ligt ook veel te dicht bij Londen. No, troppo vicino a Londra per i miei gusti. Sommige mensen zeggen: "U staat te dicht bij de regeringen." Alcuni affermano che sarei troppo vicino ai governi, ma dimenticano un fatto. Daarom is het een fenomeen dat juist heel dicht bij ons ligt. Per questo è un fenomeno che ci riguarda da vicino.
  • dichtst
    Maar Kosovo ligt het dichtst bij ons. Tuttavia, il paese a noi più vicino è, in effetti, il Kosovo. Aangezien ik afkomstig ben van het eiland Réunion, ben ik ongetwijfeld de Europese afgevaardigde die het dichtst bij het Afrikaanse continent staat.Io, in quanto nativo dell' isola di Réunion, sono senza dubbio il deputato europeo che vive più vicino al continente africano. Ik vind het belangrijk sportactiviteiten aan de basis te steunen, dat wil zeggen, op het niveau dat het dichtst bij de burger staat. Ritengo sia importante sostenere le attività sportive di massa, ossia, a un livello che sia vicino più vicino ai cittadini.
  • in de buurtMaar ja, het ligt wel in de buurt van Congo. Va bene, è un paese vicino al Congo! Een paar dagen geleden was ik op een groot congres in de buurt van Rome. Qualche giorno addietro ho partecipato a una grande conferenza vicino a Roma. Ik ben Oost-Duitser en werk in de buurt van Słubice. Io provengo dalla Germania orientale e lavoro vicino Słubice.
  • nabije
  • naburig
    President Poetin noemt het naburige Dagestan een ‘mini-Irak op de stoep van Rusland’. Il Presidente Putin si riferisce al vicino Dagestan definendolo “un mini Iraq alle porte della Russia”. De gruwelijke etnische escalatie in het naburige Kosovo sloeg niet op haar grondgebied over. La spaventosa spirale di violenza etnica nel vicino Kosovo non si è estesa al territorio macedone. De nieuwe Hongaarse grondwet stelt echter kwesties aan de orde die gevoelig liggen voor de naburige landen en die gevolgen hebben voor die landen. La nuova costituzione ungherese dà tuttavia adito a questioni delicate per i paesi limitrofi, che li toccano da vicino.
  • naburige
    President Poetin noemt het naburige Dagestan een ‘mini-Irak op de stoep van Rusland’. Il Presidente Putin si riferisce al vicino Dagestan definendolo “un mini Iraq alle porte della Russia”. De gruwelijke etnische escalatie in het naburige Kosovo sloeg niet op haar grondgebied over. La spaventosa spirale di violenza etnica nel vicino Kosovo non si è estesa al territorio macedone. De nieuwe Hongaarse grondwet stelt echter kwesties aan de orde die gevoelig liggen voor de naburige landen en die gevolgen hebben voor die landen. La nuova costituzione ungherese dà tuttavia adito a questioni delicate per i paesi limitrofi, che li toccano da vicino.
  • omheen
  • vlakbij
    Dieren moeten altijd worden geslacht vlakbij de plaats waar ze zijn gefokt. Gli animali dovrebbero sempre essere macellati vicino al luogo in cui sono allevati. Dat ik me dat zo goed herinner, komt omdat ik in de Gironde-streek woon, vlakbij de bossen. Il motivo per cui me lo ricordo, è che abito in Gironda, molto vicino alle foreste della Gironda. Wat Kohll-Decker betreft, dit geldt voor alle mensen die vlakbij de grens wonen. La sentenza nella causa Kholl-Decker vale per tutti coloro che abitano vicino alla frontiera.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net