Italian-German translations for anzi

  • im GegenteilDas stimmt nicht, im Gegenteil. Non è questo il caso, anzi è proprio il contrario. Im Gegenteil, unserer Meinung nach hat er eine neue Dynamik in Gang gesetzt. Anzi, riteniamo che esso abbia creato una dinamica nuova. Sie sind im Gegenteil für alle vorteilhaft. Anzi, sono vantaggiosi per tutti.
  • oder sogarWir haben nur möglicherweise oder sogar ganz sicher unterschiedliche Auffassungen. Probabilmente, anzi sicuramente, le nostre opinioni sono divergenti. Darüber hinaus gibt es eine weitere Kategorie von Mitteln, die meiner Meinung nach verwendet oder sogar noch in stärkerem Maße verwendet werden sollten. C'è poi una categoria di stanziamenti che penso andrebbero spesi o anzi dovrebbero essere spesi. Wie Frau Bachelot im Namen ihrer Fraktion feststellte, möchte auch ich im Namen meiner Fraktion sagen, dass die Chancen gut oder sogar sehr gut stehen, dass wir Sie unterstützen. Come ha detto l’onorevole Bachelot a nome del suo gruppo, vorrei affermare che, per quanto riguarda il mio gruppo, ci sono forti probabilità, anzi fortissime, che sosterremo la sua linea.
  • sondern
    Die Bombenangriffe haben das Töten nicht beendet, sondern verstärkt. I bombardamenti non hanno fermato le uccisioni, anzi le hanno aumentate. Das ist keine schwache, sondern eine starke Position. Questa non è una posizione debole, è anzi una posizione forte. Ich muss leider sagen, dass die Rechte der Frauen nicht erweitert, sondern beschnitten wurden. Devo dirvi che la situazione dei diritti delle donne non sta affatto migliorando, anzi peggiora.
  • umgekehrt
    Umgekehrt ist Verkehr in öffentlicher Regie ebenso effektiv wie in privater. Anzi, la gestione pubblica dei trasporti si è rivelata altrettanto efficiente che quella privata. Damit kann man nicht einmal eine Schihütte in Arlberg am Lech bauen – oder umgekehrt, Lech am Arlberg, in der man dann abends Seemannslieder singen kann. Non si può costruire nemmeno un capanno per gli sci ad Arlberg am Lech – anzi, Lech am Arlberg – in cui intonare canti marinareschi alla sera. Ich bin ganz Ihrer Meinung, wir haben es hier mit einem partizipatorischen Konzept zu tun, von unten nach oben, und nicht umgekehrt, und die Kommission würde solche Ansätze gern öfter sehen. Concordo senza riserve sul fatto che si tratta di un approccio dal basso, non dall’alto; la Commissione anzi vorrebbe insistere in questo senso.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net