Italian-German translations for senza

  • ohne
    Ohne Salz, ohne Zucker kann es nicht gehen. Non si può vivere senza sale o senza zucchero. Ein Hafen ohne Schiffe ist wie ein Meer ohne Fische. Un porto senza navi è come un mare senza pesci. Gaza ist ein Gefängnis ohne Hoffnung. Gaza è una prigione senza speranza.
  • -frei
  • -los
  • befreitBestimmte Kategorien sind gemäß spezifischer Erleichterung befreit; es gibt eine Aufhebung der Visumpflicht und auch ein Mehrfachvisum.- È prevista per un numero di ben definite categorie di richiedenti la possibilità di effettuare viaggi senza visto e di ottenere il rilascio di visti multipli. Ohne so weit zu gehen, muß doch eine Wettbewerbsverzerrung vermieden werden, und die Europäische Union darf nicht von ihrer Verpflichtung befreit werden. Senza arrivare a quel punto, bisognerebbe evitare le distorsioni di concorrenza e dunque non disimpegnare l'Unione europea. Da wir die Verordnung von unnötiger Bürokratie befreit haben, ohne den Verbraucherschutz anzutasten, können die Verbraucher eine auf Informationen beruhende Entscheidung treffen. Dal momento che abbiamo eliminato dal regolamento gli inutili vincoli burocratici, senza compromettere la protezione dei consumatori, questi ultimi potranno fare una scelta informata.
  • entlassen
    Beamte zu entlassen, ohne den Grund dafür anzugeben. Funzionari della pubblica amministrazione licenziati senza addurre motivi. Die Israelis haben noch nicht ganz die 10 000 Gefangenen entlassen, von denen viele ohne Anklage oder Verfahren festgehalten werden. Gli israeliani non hanno affatto rilasciato i loro 10 000 prigionieri, molti dei quali detenuti senza capi d'imputazione né processo. Wir taten diesen Menschen Unrecht, wenn wir sie auf eine solch taktlose Weise entlassen haben, und sie verdienten dafür eine Abfindung. Queste persone hanno subito un torto, in quanto sono state licenziate senza alcun tatto e per questo meritano un’indennità.
  • frei
    Wenn wir nicht frei sind, sind wir nicht sicher. Senza libertà non può esserci sicurezza. Unsere Intervention muss daher frei von jeglicher Spekulation sein. Dunque è necessario che l'intervento ci sia senza nessuna speculazione. Die Bürger wollen sich frei über die inneren nationalen Grenzen bewegen können. I cittadini si aspettano di potersi muovere senza impedimenti attraverso le frontiere interne nazionali.
  • frei vonUnsere Intervention muss daher frei von jeglicher Spekulation sein. Dunque è necessario che l'intervento ci sia senza nessuna speculazione. Unsere Bemühungen müssen sich darauf konzentrieren, daß dieser Übergang frei von Störungen jeglicher Art bleibt. I nostri sforzi devono mirare a far sì che questo passaggio avvenga senza turbolenze. Die Frau muss sich fortan frei von sexistischen Abhängigkeiten mit dem Manne messen können. La donna dovrà confrontarsi con l'uomo senza più alcun condizionamento sessista.
  • unverschuldetUnverschuldet können sie oftmals nicht zurückkehren. Senza loro colpa, spesso non possono ritornare. In der Folge geraten viele Unternehmen völlig unverschuldet an den Rand des Ruins und müssen Konkurs anmelden. Di conseguenza, molte di esse conoscono il dramma dell'amministrazione controllata, pur senza averne alcuna colpa. Entschädigungszahlungen für Landwirtinnen und Landwirte sind die Grundvoraussetzung um den unverschuldet geschädigten Erzeugerinnen und Erzeugern von landwirtschaftlichen Produkten zu helfen. É cruciale prevedere dei pagamenti a titolo di risarcimento per gli agricoltori in modo da aiutare i coltivatori di prodotti agricoli, che hanno subito danni senza aver alcuna responsabilità.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net