Italian-Spanish translations for enfatizzare

  • enfatizarQueremos enfatizar lo que se denomina el uso adecuado de los símbolos, como se hace en todas las organizaciones. Noi, il Parlamento, vogliamo enfatizzare quello che viene definito un uso proprio dei simboli, come in ogni organizzazione.
  • recalcarQuisiera dar las gracias a la ponente y recalcar la gran actualidad de su informe. Desidero ringraziare la relatrice ed enfatizzare il suo eccellente tempismo. A este respecto, nos gustaría, sin embargo, recalcar que los ingresos procedentes del comercio con los derechos de emisión deberían ser otorgados a los Estados miembros. A tale proposito vorremmo, tuttavia, enfatizzare che i ricavi provenienti dallo scambio di quote di emissioni dovrebbero andare agli Stati membri. Asimismo apoyo el enfoque del Sr. Watson en el sentido de que hemos de recalcar la dimensión de los derechos fundamentales en el marco de los acuerdos de readmisión. Sostengo inoltre l'approccio dell'onorevole Watson secondo cui è opportuno enfatizzare la dimensione dei diritti fondamentali nel quadro degli accordi di riammissione.
  • destacarOtro punto que deseo destacar se refiere a la supervisión de embalses. Un altro punto che ho scelto di enfatizzare riguarda il monitoraggio dei bacini di decantazione. Quizá deba destacar que esto se corresponde con un mundo ideal -la realidad es algo diferente-. Forse dovrei enfatizzare che tale situazione si produce in un mondo ideale, in quanto la realtà è spesso diversa. Me gustaría destacar el papel positivo e insustituible que desempeñan las organizaciones de voluntarios en este terreno. Tengo ad enfatizzare il ruolo positivo e insostituibile delle organizzazioni volontarie in questo settore.
  • hacer hincapiéMe gustaría hacer hincapié sobre dos cuestiones. In proposito mi preme enfatizzare due aspetti. Debemos hacer hincapié en las historias que representan buenas noticias para el ciudadano. Dobbiamo enfatizzare positivamente il fatto che riusciamo ad essere di aiuto ai cittadini, quando ciò accade. Por lo tanto, me gustaría hacer hincapié en la necesidad de crear un sistema de gestión de información. Pertanto mi preme enfatizzare la necessità di creare un sistema per la gestione delle informazioni.
  • realzar
  • resaltarTambién quiero resaltar la importancia de la plataforma "TIC y Turismo", propuesta por la Comisión. Tengo inoltre ad enfatizzare l'importanza della piattaforma ICT e turismo proposta dall'esecutivo. En primer lugar, me gustaría resaltar la importancia del aspecto transatlántico para la política exterior de la Unión Europea. In primo luogo vorrei enfatizzare l'importanza dell'area transatlantica per la politica estera dell'Unione. Debo resaltar que el desarrollo del turismo también puede colaborar en la reducción de las desigualdades en las regiones de Europa sudoriental. Tengo ad enfatizzare che, sviluppando il turismo, si può altresì contribuire a ridurre le disparità nelle regioni dell'Europa sud-orientale.
  • subrayarSólo quería subrayar este hecho. Volevo solo enfatizzare questo punto. Para salir de esta espiral de inestabilidad y migración, considero que debemos subrayar, por encima de todo, el aspecto de la prevención. Per sfuggire alla spirale di instabilità e di migrazione, dobbiamo enfatizzare soprattutto l'aspetto della prevenzione. Por último, me gustaría subrayar que compartimos el objetivo de un alto nivel de protección para el medio ambiente acuático. In conclusione, desidero enfatizzare che condividiamo l'obiettivo di realizzare un livello elevato di protezione dell'ambiente marino.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net