Latvian-German translations for piemērots
- angemessenDaher ist der Änderungsvorschlag angemessen. Tāpēc šis grozījuma priekšlikums ir piemērots. Die Lissabonner Strategie hält für jede Herausforderung eine angemessene Antwort bereit. Lisabonas stratēģijā ir ierosināts piemērots risinājums katrai šai problēmai. Das Wort "historisch" wäre sicher angemessen, um diese Entwicklung zu beschreiben. Vārds "vēsturisks” varētu būt piemērots šādas attīstības aprakstīšanai.
- passendWir müssen nicht darüber zu diskutieren, ob die Bezeichnung "intelligent" passend ist oder nicht. Mums nevajadzētu uztraukties par to, vai apzīmējums "vieds” ir piemērots, vai nē.
- adäquatIch glaube zwar nicht, dass dies eine adäquate Unterscheidung ist, aber sie ist interessant. Es nedomāju, ka šis ir piemērots salīdzinājums, noteikti ne, bet tas ir interesants. Der Emissionshandel ist kein adäquates Instrument, um mit der Klimakrise umzugehen, der wir uns gegenübersehen. Emisiju tirdzniecība nav piemērots instruments, lai risinātu klimata krīzes radīto izaicinājumu. Immer häufiger sind Worte wie adäquat, Aufnahmekapazität, politische Konsolidierung, Gefährdung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts zu hören. Aizvien vairāk tiek lietoti tādi vārdi kā "piemērots”, "uzņemšanas spēja”, "politiskā konsolidācija”, "sociālās un ekonomiskās kohēzijas riski”.
- angebrachtEinige halten die Debatte über eine Reform heute nicht für angebracht. Daži cilvēki uzskata, ka šis nav piemērots brīdis debatēm par reformu.
- geeignetEr scheint eher für größere Unternehmen geeignet zu sein. Tas šķiet vairāk piemērots liela mēroga uzņēmumiem. Eine solche Politik benötigt und setzt ein geeignetes institutionelles Instrument voraus. Šādai politikai vajadzīgs un nosakāms piemērots institucionālais instruments. Der Vertrag von Nizza ist als Grundlage für die erfolgreiche Fortsetzung der Erweiterung nicht geeignet. Nicas līgums nav piemērots pamats veiksmīgam turpmākās paplašināšanās procesam.
Trending Searches
Popular Dictionaries