Polish-French translations for ktokolwiek

  • n'importe quiDes théories selon lesquelles, parce que la Grèce traverse une crise économique, elle devrait accepter n'importe quoi de n'importe qui. Teorie mówiące na przykład, że ponieważ Grecja znajduje się w kryzysie gospodarczym, powinna zgadzać się na wszystko, czego chce ktokolwiek inny. Si nous voulions un président de la Commission fédéraliste, et je vois que c'est la volonté de cette Assemblée, cela aurait pu être lui ou n'importe qui d'autre. Jeśli mamy mieć federalistycznego przewodniczącego Komisji - a widzę, że taka jest wola tej Izby - mógłby to być równie dobrze on, jak i ktokolwiek inny.
  • personne
    Donc, que personne ne dise que c'est la faute de l'Europe si rien ne bouge en la matière. Zatem nie pozwólmy, aby ktokolwiek obwiniał Europę za ewentualny brak zmian w tym obszarze. Je n'ai jamais vu personne choisir dans ses options fiscales celle qui lui coûte le plus. Nie spotkałem się z przypadkiem, by ktokolwiek wybierał kosztowniejszy wariant opodatkowania. Je pense que je suis la personne qui en a le plus parlé dans le monde. Myślę, że nadałam temu wszystkiemu więcej rozgłosu w świecie, niż ktokolwiek inny.
  • quelqu'unQuelqu'un analyse-t-il les événements actuels sur ce plan? Czy ktokolwiek analizuje bieżące wydarzenia pod tym względem? Quelqu'un peut-il affirmer que ces progrès ont lieu aujourd'hui? Czy ktokolwiek może powiedzieć, że taki postęp ma dziś miejsce? Si quelqu'un en doutait, nous sommes dans l'Europe politique. Gdyby ktokolwiek w to wątpił, mamy polityczną Europę.
  • quelqu'une
  • qui que ce soitLa situation afghane est trop dangereuse pour y renvoyer qui que ce soit à l'heure actuelle, mais plus tard, quand les choses se seront calmées, ces personnes y seront renvoyées. Pod względem bezpieczeństwa sytuacja w Afganistanie jest zbyt niebezpieczna, by ktokolwiek mógł być obecnie wydalony do tego kraju, ale później, gdy sytuacja się uspokoi, ci ludzie zostaną wydaleni.
  • quiconque
    Quiconque se met en travers de son chemin est écrasé. Ktokolwiek stanie jej na drodze, zostanie rozjechany. Le commissaire le sait mieux qui quiconque. Pani komisarz wie o tym lepiej niż ktokolwiek inny. Je doute que quiconque ose prétendre que c'est faux. Wątpię, by ktokolwiek zasugerował, że to zmyślona wiadomość.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net