Polish-French translations for z uwagi na

  • dans la mesure oùCe facteur est particulièrement inquiétant dans la mesure où l'UE se prépare actuellement à lancer le partenariat oriental. Fakt ten jest szczególnie niepokojący z uwagi na to, że obecnie UE przygotowuje się do uruchomienia programu Partnerstwa Wschodniego. Dans la mesure où le SIS II introduit le traitement de données biométriques, la question de la protection des données reste largement irrésolue. Z uwagi na to, że system SIS II wprowadza przetwarzanie danych biometrycznych, kwestia ochrony danych pozostaje w dużej mierze nierozstrzygnięta. La séance ne peut débuter avant 12 h 30 dans la mesure où le Président de la Commission ne peut être présent plus tôt. Posiedzenie może się rozpocząć dopiero o godz. 12.30 z uwagi na fakt, że przewodniczący Komisji nie będzie mógł być wcześniej obecny.
  • étant donné queÉtant donné que toutes les exigences sont respectées, cette mesure ne peut avoir que des avantages pour le marché intérieur. Z uwagi na spełnienie wszystkich wymagań może to jedynie przynieść korzyści rynkowi wewnętrznemu. Étant donné que ce domaine est en constante évolution, nous avons besoin de réévaluer les règlements qui protègent nos citoyens. Z uwagi na stale zmieniający się charakter tego pola musimy ponownie ocenić uregulowania, chroniące naszych obywateli. Étant donné que des inondations dévastatrices se sont produites à plusieurs reprises dans cette région, une approche intégrée dans ce domaine est impérative. Z uwagi na wielokrotne występowanie niszczących powodzi w tym regionie, nieodzowne jest zintegrowane podejście w tej dziedzinie.
  • vu que

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net